muška posla

\"Frajerska spika\": Što vam on zapravo želi reći

mladi
Photos.com
03.05.2012.
u 17:30

Diplomatske fraze nije tako teško odgonetnuti. Mnoge su se žene suočile s njima, a evo što one zapravo znače...

Muškarci su jednostavniji od žena, piše savjetnik za muško-ženske i prijateljske odnose Marcus Osborne za Galtime.com.

– Pitate li muškarca sviđa li mu se vaša nova frizura, on će vjerojatno odgovoriti "da" ili "ne". Muške su izjave izraz stvarnog stanja stvari – jednostavne i s poantom.

No postoje situacije u kojima i muškarac mora balansirati i "igrati se" diplomata kako bi izbjegao razgovor o nekim škakljivim temama. Osborne je naveo deset najpoznatijih diplomatskih fraza, kako ih on naziva "dude-izama". Naravno, prevedenih.

1. On kaže: "Zaslužuješ nekoga boljeg od mene."

 Prijevod: Uživao sam u seksu s tobom, ali uzbuđenje je prošlo, a sad sam u potrazi za nekim novim izazovom."

2. On kaže: "Kako god ti kažeš".

 Prijevod: Dečki podmetnu ovu malu "bombicu" kada znaju da su u pravu dok se svađaju s vama. Ali onda u jednom trenutku shvate da se borba neće nikada završiti.

3. On kaže: "Nisam zaboravio, kako bih to uopće mogao?"

 Prijevod: On je ustvari zaboravio vaš rođendan, godišnjicu, promociju ili nešto drugo za što ste ga zamolili da – ne zaboravi.

4. On kaže: "Naravno da je zgodna, ali nije ni približno tako privlačna kao ti, draga."

 Prijevod: Ona je puno privlačnija od vas. Vi to znate, on to zna, ali to je odličan način da vam nabaci neki kompliment.

5. On kaže: "Ona mi je stara prijateljica."

 Prijevod: Seksao sam se prije s tom ženom.

6. On kaže: "Nazvat ću te sutra."

 Prijevod: Nazvat ću te sutra ako do tada ne susretnem neku zgodniju od tebe.

7. On kaže: "Koliko si gladna večeras, dušo?"

Prijevod: Momak želi biti siguran da a) restoran koji ste odabrali nije samo salata-bar i b) kad mu stigne odrezak, želi znati hoćete li pokupiti najbolji komad s njegova tanjura.

8. On kaže: "Ostat ću malo dulje budan da pogledam vijesti, beba."

Prijevod: Malo ću "provjeriti" pornografiju na internetu.

9. On kaže: "Želim da usporimo."

Prijevod: Stvarno se želim seksati s tobom, ali bojim se da me ne "zavežeš" za sebe.

10. On kaže: "Jel' to baš potrebno učiniti u ovom trenutku?"

Prijevod: Ne želi učiniti ono što ga tražite. Ono što zapravo želi reći jest: "Možeš to i sama učiniti."

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije