Novine su ovih dana pune priča o darivanjima. Nisu zaostajali ni drugi mediji, ali u novinama je to nekako zamjetnije. Vidjeli smo obitelji kako useljavaju u obnovljene ili nove kuće, čak je i samotnjak na Velebitu dobio kontejner. I djeca i stariji dobili su u bolnicama i domovima knjige, igračke, kompjutore, skupe medicinske aparate... Donacijama smo "razminirali" kilometre i kilometre.
Čini mi se da su se tvrke ove godine posebno iskazale. Neki su se odrekli čak i domjenaka i trošak pretvorili u koristan dar. Bolje je biti human i istodobno umanjiti osnovicu za oporezivanje nego porez platiti, a ministar Šuker neće reći ni hvala. Novinari su pak marljivo zbrajali donacije i opisivali atmosferu darivanja... I sve bi to bilo lijepo da se pri izvještavanju ne potkradu pogreške koje nisu samo pogreške nego i uvreda te nanose bol.
Upozorio me čitatelj na naslov "Za slijepce..." i doslovno mi piše: "Sljepoća je stanje tijela (vida), a slijepac ima pogrešku duha. Slijepci ne mogu ono što mogu slijepi!" Slažem se. Zar se za osobu koja ne vidi ono što je očito ne kaže da je slijepac ili "slijep kod zdravih očiju". Zato dobro kaže čitatelj: "Nema veće uvrede za slijepu osobu nego što je poistovjećivanje sa slijepcem."
Prije stanovitog vremena pisala sam ispriku i objašnjenje jer smo za osobu s invaliditetom napisali da je invalid. Invalid jest riječ latinskog podrijetla i označava čovjeka koji je postao potpuno ili djelomično nesposoban za rad. Anićev Rječnik hrvatskoga jezika za "invalidan" nudi dva objašnjenja: prvo, to je stanje onoga tko je invalid (osoba) i drugo, u prenesenom mislu znači defektan, nepotpun, tako loš da ne funkcionira pravni sustav, na primjer.
Deklaracija o pravima osoba s invaliditetom, prepričano, kaže da je riječ o osobi koja zbog tjelesnog i/ili mentalnog oštećenja, privremenog ili trajnog, urođenog ili stečenog pod utjecajem bilo kojeg uzroka, nema očekivanu tjelesnu ili fiziološku strukturu, a ima ograničenu sposobnost za obavljanje određene aktivnosti. U upotrebi riječi invalid prevladalo je ono drugo Anićevo tumačenje, dobila je pogrdno značenje i zato se službeno koristi kompliciraniji izraz, osoba s invaliditetom, koji zapravo opisuje stanje određene osobe.
Ako je već tako, onda se i novinari moraju toga držati. Naime, ni slijepe ni osobe s invaliditetom nisu svakodnevna tema naših stranica, pa kad se o njima i piše, treba pripaziti da im se ne nanosi veća šteta nego korist.Zastupnica čitatelja predstavlja čitatelje u listu. Mišljenja i zaključci su njezini, a ne redakcijski. Kolumna izlazi najmanje jedan put na tjedan.
Zastupnica čitatelja razgovarat će s vama i odgovoriti na vaše primjedbe, pitanja i pohvale u vezi sa sadržajem lista u kolumni ili na vašu adresu. Sa zastupnicom čitatelja možete kontaktirati na načine opisane u rubrici Ispravci i objašnjenja.