Za 44-godišnjeg Šveđanina Maxa Martina (pravim imenom Martin Karl Sandberg) vjerojatno nikad niste čuli, no zasigurno ste pjevušili barem jedan od pop hitova za koje je on glavni 'krivac'.
U 2015. Martin je napisao i producirao tri od sedam najpopularnijih hitova, među kojima su ''Blank Space'' i ''Bad Blood'' Taylor Swift i ''Can't feel my face'' The Weeknda.
Ako ste se zaljubili u neku pop pjesmu posljednjih godina, velike su šanse da iza nje stoji upravo Max Martin. Ekipa 'Insidera' podsjetila je na Martinove hitove:
Taylor Swift 'Shake it Off' (2014.)
Ariana Grande 'Problem' (2014.)
Katy Perry 'Roar' (2013.)
Taylor Swift 'We're never getting back together' (2012.)
Jessie J 'Domino' (2012.)
Katy Perry 'Teenage dream' (2011.)
Od 2008. godine Max Martin napisao je 19 hitova koji su bili na prvom mjestu ljestvice, a više od njega takvih hitova imaju samo John Lennon i Paul McCartney, piše Insider.
Uz novije hitove, Martin je napisao i neke starije pjesme, poput ''Quit playing games with my heart'' Backstreet Boysa iz 1997., ''...baby one more time'' iz 1999. i ''Oops!... I did it again'' iz 2000. od Britney Spears, ''Since u been gone'' Kelly Clarkson iz 2005...
Martin rijetko daje intervjue i većina fanova ne zna tko je on, a zasigurno je najutjecajnija osoba u svijetu popa.
A 44-year-old Swedish guy is behind every pop song you've ever loved.That includes songs from Taylor Swift, Katy...
Posted by INSIDER on 11. rujan 2015
>> Pjevačica Pretendersa opet šokira: Pop zvijezde radnice su seks industrije, prostitutke su
Od Taylor Swift prema Britney Spears, fanovi čega obožavatelji koga, pisao je pjesme koje su postale broj jedan - ili su pjesme dosizale i dugo držale prva mjesta na top ljestvicama... pa ako je i nevažan prijevod nevažnog članka i sve ako uređivačka politika tome i ne pridaje pažnju, kak bi si novinar, sebe samog radi, dozvolio ovakav razgovornim rječnikom pisan članak - budući da nije nikakva disertacija ni istraživačka reportaža, može se dozvoliti tek touch žargona iz krugova onih kojima je članak namijenjen a ne unakarađivanje materinjeg jezika...naravno, za to kaj isključite mozak dok preuzimate članak i za to kaj očito smatrate da je ovakvo izražavanje u redu, u svakom trenutku može se okriviti google prevoditelja. PS Ljudi se ne zaljubljuju u pjesme - vole ih, obožavaju, ali se ne zaljubljuju u njih, eventualno se zaljubljuju uz pjesme. Od zapravo zanimljive teme ispala the glu.post. A ja sam garant prekršila neko od Pravila.