Google često zna zabaviti korisnike ponekim skrivenim detaljima, a ovaj put riječ je o njegovu načinu prevođenja jednostavne rečenice na hrvatskom jeziku, kojom provocira navijače Hajduka.
Naime, kad u Googleov prevoditelj upišete rečenicu "Hajduk je najbolji klub u Hrvatskoj", dobijete ponešto drukčiji prijevod na engleski jezik pa tako stoji "Dinamo is the best Croatian club".
Naravno, moguće je da nije ovo isključivo "krivnja" Googlea jer u prevoditelj svi mogu davati sugestije i prevoditi riječi, pa i cijele rečenice. Očito je netko naveo da tako zvuči na engleskom sporna rečenica i Google još uvijek nije reagirao.
Zato može svaki korisnik reagirati tako da klikne na "pogrešno" i napiše točan prijevod pa kad se skupi dovoljan broj jednakih ispravaka, Google će reagirati.
>> Pogledajte kako se Dinamo 1. travnja narugao Sušiću i Hajduku
Jedne su tvoje želje Vanja, a drugo je realnost, Google zna.