Goleo poslije ručka, Goleo prije spavanja. Goleo gotovo cijeli dan. Hrvatska radio televizija dobro je odradila posao, Svjetsko nogometno prvenstvo donijela je u sve domove projektom koji se bazirao na formuli za svakog ponešto.
Nogomet je ostao kao srce priče, no dosadno nije bilo ni onima koji nisu pravi fanovi. Goleo šou pratio je u koraku šou u Njemačkoj.
U zagrebačkom studiju špilmaher je bio Ivica Blažičko. Ležerno ali autoritativno, snalazeći se u nogometnim temama poput ribe u vodi, vodio je svoju šaroliku ekipu iz večeri u večer. Mićo Dušanović poslijepodnevne role odradio je rutinski, Viki Ivanović nije mogao skriti impresioniranost povjerenom mu zadaćom.
Zamjerka za izgovor
Dvojac Božo Sušec kao komentator i Igor Štimac kao sukomentator izabrao je ozbiljnost kao temelj svog nastupa, visoku profesionalnost i poznavanje nogometa. Sušec je glasom znao sjajno popratiti zbivanja na terenu, oni koji manje poznaju nogomet mogli su uz taj tandem i mnogošto naučiti.
Štimac je odlično prepoznavao situacije koje je trebalo pojasniti, štoviše kao trener znao je i predvidjeti što će se dogoditi. Tek, može mu se zamjeriti izgovor pojedinih riječi, a i previše subjektivnosti kada se zborilo o njegovim miljenicima Dariju Srni i Niki Kranjčaru.
Bilo je i bisera
Njima nasuprot eurosportovsku ležernost izabrali su Željko Vela i Srećko Bogdan. Dvojac koji je ponudio mnogo komentatorskih bisera, ali i dvojac čiji su se prijenosi sa zanimanjem očekivali.
Čekalo se, naime, što će opet ispaliti kako bi se moglo dobro nasmijati. U tim njihovim međusobnim prepucavanjima bilo je šarma, Bogdan se nije postavio kao trener s katedre već kao frend iz kafića u kojemu se pred velikim platnom komentira onako pučki. Slušajući ih, neki su se smijali, neki pak - srdili.
Ćirin dobri duh
Ćiro Blažević je kao sukomentator ostao pomalo zatajan, ovaj puta nije bio mitraljezac već neki dobri duh. No, i ovaj puta riječ trenera svih trenera imala je svoju težinu, Ćiro već ima bogato iskustvo i u komentatorskom poslu i to se osjetilo. Baš kao što je i nagomilano iskustvo isijavalo iz nastupa Drage Ćosića.
Saša Sušec pokušao je skriti neiskustvo služeći se, poput oca, glasom kao adutom, a Stjepan Balog nije uspijevao pobjeći od jednoličnosti pri prijenosu. Poput veznjaka koji puno trči, ali ne može u sprint. A Željko Pervan, te Lana Baneli i Mila Horvat doprinjele su ležernosti Golea.
Jedanaest komentara za smijeh
2. Božo Sušec nakon prekršaja na Srni: I to mora biti prekršaj. Ako nije prekršaj, onda je faul.
3. Srećko Bogdan: Evo sad Poljaci pokušavaju zadržati loptu da vrijeme sporije teče.
4. Srećko Bogdan: Dobro veče svima. Pozdrav svim gledateljima u Zagrebu...
Željko Vela: I u Hrvatskoj.
Srećko Bogdan: Molim?
Željko Vela: I u Hrvatskoj.
Srećko Bogdan: Da i u Hrvatskoj (zbunjenim glasom).
5. Srećko Bogdan: Ovo je teže pogoditi nego promašiti.
Željko Vela: Misliš... obrnuto... teže je promašiti nego pogoditi.
Srećko Bogdan: E, to. To sam htio reći! Jedan zna pisati, drugi čitati.
Željko Vela: Pratim ja tebe.
6. Ćiro Blažević: 6:0 je velik rezultat, ali to se još može izdržati, ali 7:0 je posebna blamaža.
7. Srećko Bogdan: Pucao je u golmana, možda je trebao pucati u kut.
8. Stjepan Balog: Ovakvo nešto već dugo nisam vidio, vratarsku paradu u kaznenom prostoru.
9. Igor Štimac: Viduka voli osjetiti protivnika iza svojih leđa, voli ga držati rukom, takvu igru on voli.
10. Stjepan Balog: Loše se piše Trinidadu, a bogami i Tobagu.
11. Srećko Bogdan: Nedved ima obje noge.
Željko Vela: A ostali igrači nemaju obje noge?
Srećko Bogdan: Ma to je onako nogometno, znači da mu je jedna noga jača.
Željko Vela: Je, inače bi to bila nekakva paralimpijada.
Srećko Bogdan: Da.
Željko Vela: Da.