Roman Belladonna Daša Drndić u riječkom Ex librisu Kritičar Večerenjeg lista Denis Derk o knjizi je, između ostalog, napisao: Daša je i dalje ratoborna, a u ovom je romanu ta ratobornost naročito došla do izražaja jer se autorica bavi starijom populacijom
Daša na obali Temze Daša Drndić na književnoj večeri s piscima iz Francuske i Haitija Hrvatska književnica Daša Drnić gošća je na književnoj večeri u Southbank Centru u Londonu. Na tribini gostuju i pisci iz Francuske i Haitija.
2 Belladonna Roman o ludači koju narod zove i vilinsko bilje Daša je i dalje ratoborna, a u ovom je romanu ta ratobornost naročito došla do izražaja jer se autorica bavi starijom populacijom, za koju svaki dan slušamo da je ima sve više pa je cijela društvena klima usmjerena protiv starijih ljudi
Tribina u Splitu Bookvica ugošćuje Dašu Drndić Književnica će s voditeljicom Patricijom Vodopijom porazgovarati o bolesti, starosti, vječnoj mladosti, (ne)mogućnosti življenja (i umiranja) u današnjem dehumaniziranom svijetu, ali i o holokaustu, o zatiranju krivnje...
Nova Daša Daša Drndić u Zagrebu predstavila roman "Belladonna" Daša Drndić na tribini Razotkrivanja predstavila je novi roman "Belladonna", koji je objavila Fraktura. U romanu je, kako je rekla, pokušala malo stati na stranu muškaraca.
Književna tribina Daša Drndić gošća je nove književne tribine Razotkrivanje U Belladonni Daša Drndić ispituje i do krajnjih granica dovodi teme bolesti i (ne)mogućnosti življenja (i umiranja) u današnjem, potpuno dehumaniziranom svijetu i u vremenima kada su starost i bolest nešto sramotno
Prijevod romana Roman "Sonnenschein" Daše Drndić objavljen na engleskom Roman "Sonnenschein" Daše Drndić objavljen je u Velikoj Britaniji pod imenom "Trieste". Roman je na engleski prevela Ellen Elias-Bursać