Englez koji je tijekom Drugog svjetskog rata boravio u Walesu, ali nikada nije naučio velški, nakon srčanog udara progovorio je upravo tim jezikom, prenosi Daily Mail.
Alun Morgan (81) 1944. godine bio je evakuiran u Wales, koji je napustio prije 70 godina. Tijekom svog boravka u Walesu bio je okružen ljudima kojima je velški bio materinji jezik, no sam nikad nije naučio taj jezik. Nakon rata vratio se u London, gdje je ostao živjeti do danas i gdje mu se dogodio srčani udar.
Tri tjedna nakon udara vratila mu se svijest, a liječnici su ostali zabezeknuti kada su vidjeli da se Morgan više ne sjeća engleskog jezika te da govori velški. Liječnici su mu dijagnosticirali afaziju, oštećenje mozga koje uzrokuje promjene u moždanom predjelu za govor.
– Vjerojatno sam pokupio velški jer je moja baka, kod koje sam živio tijekom rata, grozno govorila engleski. Moja se supruga šokirala kao nikad u životu kad sam počeo govoriti velški – kaže Morgan, koji se uskoro nakon oporavka prisjetio engleskog jezika, dok je velški zaboravio.
– Engleske riječi postupno su se vraćale, ali nije bilo lako – rekao je Morgan.
Koliko god ova priča zvučala nevjerojatno, nije neuobičajeno da ljudi nakon srčanog udara ili drugih trauma progovore drugim jezikom ili naglaskom. Ove su godine tako zabilježeni slučajevi Britanki Kay Russel i Sarah Colwill koje su nakon migrena počele govoriti francuskim, odnosno kineskim naglaskom.