Bila sam u blizini kad sam vidjela prvu patrolu policije da dolazi na Marktplatz, pa drugu, a onda sam čula ženski krik. Žena je vrisnula pa sam prešla ulicu kako bih vidjela što se događa. Policija je samo stizala. U Mannheimu je policija često na ulicama, ali ovo je bilo drukčije. Ubrzo je stiglo i vozilo hitne pomoći. Pitala sam ljude što se dogodilo, Ante je već ležao na tlu. Neki svjedoci su mi kazali kako ga je policajac udario, ispričala je to čitateljica Fenix-magazina koja se našla na mjestu gdje je uhićen Hrvat Ante Paponja koji je preminuo u bolnici nakon policijske intervencije u njemačkom gradu Mannheimu.
Čitateljica je kazala kako je poznavala Antu Paponju te da su joj svjedoci koji su vidjeli cijelu situaciju rekli kako Ante nije bio agresivan.
– Svjedoci su mi rekli kako ih je samo tražio da ga puste na miru. Ono što sam ja vidjela jest kako leži na podu, obliven krvlju. Vidjela sam i kako ga pokušavaju reanimirati. Vidjela sam jednog policajca kako se smije, a kad mu je stariji policajac nešto rekao, uozbiljio se – rekla je.
Rekla je i kako su joj ljudi koji često dolaze na to mjesto rekli da je Ante došao do kioska za prodaju hrane, naručio jelo te da nije uspio ni platiti ni pojesti jelo.
– Odmah su došla dvojica policajaca i drsko mu pristupila. Svjedoci koji su sve vidjeli kazali su kako policajca nije bilo briga što se vidjelo te kako je riječ o bolesnom čovjeku – ispričala je za Fenix-magazin.
Šef Ureda državne kriminalističke policije (LKA) Baden-Württemberg Andreas Stenger u srijedu je na konferenciji za novinare kazao kako su na tijelu 47-godišnjeg muškarca iz Mannheima koji je preminuo u ponedjeljak u bolnici nakon policijske akcije pronađeni tragovi nasilja, ali “niskog intenziteta”.
– Još nije jasno je li 47-godišnjak preminuo nasilnom ili prirodnom smrću jer je doživio i zatajenje srca, rekao je Stegner.
Ne razumijem baš ovaj novi Njemački, što piše na prozoru na slici? Hvala, nemam više pitanja, vodite i dalje pse i mačke u kolicima u šetnju.