U idućih 35 dana Udruga vina Dalmacije i Istravino provest će javnu raspravu među 27 proizvođača i utvrditi usuglašenu specifikaciju prošeka kako bi se u suradnji s Ministarstvom poljoprivrede što prije krenulo u postupak zaštite tradicionalnog izraza prošek. Zaključak je to s sastanka svih aktera u priči o hrvatskom prošeku koji će s Hrvatima ipak “ući” u EU. No kako su slično ime prosecco u EU zaštitili Talijani, za očekivati je da nam ubrzo nakon toga slijedi pravna bitka dokazivanja dovodi li ime prošeka EU potrošače u zabludu. Vinar Antun Plančić tvrdi da je to trebalo riješiti za vrijeme pregovora s EU, no očito se “vodila briga o drugim proizvodima za koje su pregovarači bili bolje plaćeni”.
– Uopće nije teško dokazati dulji povijesni kontinuitet prošeka od talijanskog prosecca. Vinova loza je prije došla do Hvara nego na sjever Italije – kaže Plančić. Uostalom, prošek i prosecco dva su različita proizvoda pa Plančić ne sumnja u ishod eventualne pravne bitke s Talijanima za ime prošeka u EU. Prošek se pod tim imenom spominje još 1556. u Ribanju i ribarskom prigovaranju Petra Hektorovića. Proizvođač Leo Gracin kaže da je napredak i to što tri mjeseca prije ulaska u EU konačno netko s proizvođačima razgovara o prošeku, umjesto da o njemu priča birokracija. Možda bi bilo dobro Talijanima i njihovu udruženju koje se brine o proseccu odnijeti nekoliko boca prošeka kako bi ga kušali i shvatili da im je slično samo ime, predlaže Gracin.
>> Ministarstvo: Prošek se može prodavati, Bruxelles: Ne može
>> Jakovina zabranio proizvodnju prošeka, iako EU to nije tražio