počela kopati

U dvorištu nove kuće otkrila neoznačen otvor, iznenadila se kad je otkrila o čemu je riječ

Iskapanje
Thinkstock
17.12.2023.
u 07:45

"Moja je misija doznati zašto je to ovdje", rekla je Lisa

 Britanka Lisa Cramps uselila se prije nekoliko godina u svoj novi dom u engleskom gradiću Mitcheldeanu i u dvorištu je pronašla neoznačeni otvor. Iako ga je mogla samo zatrpati, Lisu je zanimalo što se tamo krije pa je počela kopati i otkrila sklonište iz Drugog svjetskog rata, piše Metro

Lokalni povjesničari smatraju da su sklonište vjerojatno napravili radnici obližnje tvrtke, a napravili su i tablice za označavanje zrakoplova, postavili reflektore i protuzračnu tehnologiju. Bili su zaposlenici kompanije British Acoustic Films koja se preselila iz Londona 1941. kako bi izbjegla kompaniju Blitz, a nova lokacija nalazila se točno pokraj Lisina vrta. 

VEZANI ČLANCI:

 

Čini se da je sklonište napravljeno za više ljudi, jer se očito ne radi o skloništu previđenom samo za jednu obitelj. Prema drugoj teoriji, bunkerom su koristili britanski vojnici. 

''Počeli smo ga iskopavati, bilo bi čudesno pokazati lokalnoj djeci ovaj djelić povijesti. Zaista želim da ovo bude dio zajednice i da pomogne djeci u učenju o Drugom svjetskom ratu'', ispričala je Lisa i dodala da je vrlo uzbuđena što je to pronašla u svojem vrtu. 

'Volim povijest Drugog svjetskog rata i moja misija je doznati zašto je točno ovaj bunker ovdje'', rekla je Lisa. 

Njezina nova kuća prije je pripadala starijem paru koji je ondje živio od 50-ih godina, no bunker je stariji. Njihov sin je kao dječak ušao u bunker s prijateljem i tamo pronašao bajunet i druge ostatke iz Drugog svjetskog rata: police sa šalicama, posuđem i komadićima vrpce i tkanine koja je možda bila korištena za popravak odjeće. 

VIDEO: Ovo su mjesta koja baš nitko ne smije vidjeti preko Google Mapsa

 

 

 

Komentara 1

Avatar NenadNikolicZagreb
NenadNikolicZagreb
06:30 18.12.2023.

Aeronautička i teroristička kampanja nazvana "Blitz" iz prvih ratnih mjeseci Drugog svjetskog rata ... Izraz "kompanija" je potpuno neprikladan i ovdje izmišljen. Kompanija bi bio promašeni prijevod i za manju postrojbu koja se naziva "četa" i nije umjestan u ovom obliku.

Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije