Šaljivo, ali ozbiljnim činjenicama. Tako ekipa iz tvrtke Darrer mladim turistima predstavlja Zagreb. Mjesta koja se ne nalaze u konvencionalnim vodičima stavili su na “Use-it” kartu, dio franšize koja ima svoju verziju u 35 europskih gradova, a cilj joj je omogućiti turistima da ih upoznaju kroz oči i savjete lokalaca.
Drugo je to izdanje “Use-it” karte hrvatske metropole, a može se besplatno pokupiti u infocentru “Hello Zagreb” u Radićevoj ulici. Naslovnicu krasi lik iz knjige Marije Jurić Zagorke, kontesa Nera, ali onako kako su je zamislile dizajnerice Tessa Bachrach Krištofić, Dina Milovčić i Franka Tretinjak, okupljene pod imenom NJI3.
– Neru su kreirale kao ženu s oblinama, što je bila inspiracija cijelom timu koji je radio kartu. Pod vodstvom glavne urednice Anite Tutić predstavili smo sadržaj za koji smatramo da ga treba istražiti – kaže Ana Badurina, djelatnica infocentra koja s kolegicom Antonijom Šimunović radi na “Use-it” promociji.
Osim lokacija koje treba posjetiti, preporučuju i restorane, kafiće, dućane, klubove, ali i događaje koji se ne smiju propustiti, poput Zagrebdoxa i INmusica. Popisali su i česte lokalne izraze te običaje.
– Ako nekoga zovete na piće ili ručak, morate i platiti. Nitko ne voli škrtice, a pravilo se odnosi i na djevojke. Tako mi to radimo. Onaj kome platite piće, sljedeći će put častiti vas – objašnjavaju kako se ponašati kao lokalac.
Dio je karte rezerviran za crtice iz povijesti Zagreba, a mjesta za najbolje fotografije označili su kao “Instagram friendly”. Među njima su, primjerice, Botanički vrt, koji nazivaju “flower jungle”, te kafić “K&K Milčec”, koji opisuju kao najmanji muzej, posvećen poznatom zagrebačkom piscu. Na karti su se našla i skrivena mjesta grada: prolaz koji spaja Cesarčevu i Bakačevu, spomen-ploča Toma Gotovca u obliku stopa u pločniku na početku Ilice, sanatorij Brestovac s pričom o nesretnoj ljubavi Ljerke Šram i Milivoja Dežmana... Uputili su i na Dolac, no s naglaskom na groblje koje je nekad bilo ispod tržnice.
– “Grad umrlih” nalazi se i ispod prolaza Oktogon, ali i u Rokovu perivoju – navode u vodiču.
Kaj brijesh? u doslovnom bi prijevodu značilo “što briješ”, ali zapravo se misli “o čemu ti pričaš”.
Fakat znači stvarno. I koristimo ga fakat “too much”.
Fakin je netko poput Jamesa Deana. Sve vam je jasno.
Frajla je gospođica. Nekad kompliment, a danas označava djevojku koja voli flert.
Grdo znači ružno. No tom riječju opisujemo i noć u kojoj smo previše “partijali”.
Ziher je definitivno. Ali se koristi i sarkastično, kao “Yeah, right...”
"Kava se pije barem 50 minuta,..." ali samo u radno vrijeme... Poslije više nemamo toliko vremena za kavu...