Krenete li Radićevom s Jelačić-placa prema Kamenitim vratima i starinskim gornjogradskim ulicama, začut ćete poznate zvukove popevki i pisama u izvedbi zagrebačke klape Škrljak koju čine Milivoj Kasanda, Vuk Hreljanović, Božo Večerić, Zvonimir Šepat i Željko Rončević.
Na uglu Duge ulice i Krvavog mosta najčešće dva puta tjedno okuplja se peteročlana ekipa u smeđim pelerinama, s dugim oker šalovima oko vrata i smeđim škrljakima na glavama. Od milja ih zovu "CEST-pjevači", "purgerska gospoda" ili "zagrebački dečki z bečkom finoćom", a ove godine, 4. veljače, slave desetu obljetnicu.
Obožavaju ih i japanski turisti
Upoznali su se pjevajući u zboru crkve svete Katarine, a potom oformili zagrebačku klapu čija je osnovna zamisao bila njegovati četveroglasno pjevanje prema standardima široko prepoznatljivog i priznatog dalmatinskog izričaja. Ipak, kako su četiri člana iz Zagreba, a jedan iz Varaždina, bilo je očekivano da na ulicama metropole zapjevaju i na svom kajkavskom narječju uz pratnju gitare.
VEZANI ČLANCI:
– Imamo stare glasove, ali jako smo dobro usklađeni. Kada pjevamo, stvorimo dobar štimung, tako da smo velemajstori u tom poslu – kaže nam Zvonimir Šepat. On je akademski slikar, a u klapi su i taksist, tehnički crtač, rudar, no danas su svi umirovljenici.
Iako ne potječu s mora, repertoar su proširili i na Dalmaciju, a izvode i pjesme o Zagrebu za koje tekst i glazbu potpisuje upravo Šepat. No njihov opus ne poznaje granice pa često udovoljavaju i prolaznicima. Glazbenu želju nedavno su ispunili i gospođi koja ih je zamolila da joj otpjevaju "Maslina je neobrana".
– I tako mi pjevamo, a ona namješta mobitel. Snima nas svojoj majci koja živi u dalekom Marseilleu. Plače majka, plače gospođa, a malo je nedostajalo da se i mi rastulimo – prepričava nam član Škrljaka.
Među prolaznicima su najpopularnije "U boj, u boj" i "Marijana", a uspješnica Dubrovačkih trubadura posebno oduševljava turiste iz Japana jer ju je prepjevala njihova poznata pjevačica.
– Približe nam se, nasmiju, počnu plesati i pjevati, a čak smo i mi naučili stihove na japanskom. U trenutku se zna skupiti i po 60 ljudi koji se s nama zabavljaju. Znali smo zatvoriti i promet – otkriva nam Šepat. Često pjevaju i na makedonskom, dodaje, a mogu se pohvaliti i uspjehom na Festivalu vinskih popevki i napitnica u Pregradi, na kojemu je pjesma "Dobrovoljček" osvojila prvu nagradu za tekst.
Nije rijetko ni da od publike dobiju darove. Jednom su, prisjeća se Šepat, pjevali pored kule Lotrščak dok se u Dvercu održavao važan sastanak. Mislili su da će ih osiguranje brzo otjerati pa su svoju improviziranu pozornicu premjestili, a onda se dogodilo nešto što će im zauvijek ostati u sjećanju.
– Otvorio se prozor na drugom katu s kojega su nam konobari po špagi spustili dvije boce vina i čaše pa nam vikali da to popijemo, ali da ne pobjegnemo, nego nastavimo pjevati – kaže kroz smijeh Šepat.
Klapa je posebna i po "uniformama" sa žutim šalovima. Imaju i verziju prilagođenu ljetnim mjesecima, a za sve je zaslužna bivša Šepatova učenica koja im je pomogla dizajnirati i sašiti garderobu. A dok pjevaju, ispred njih se nalazi škrljak, koji oni simpatično nazivaju "bankomatom". Prolaznici im mogu ubaciti sitniš, a kao zahvalu dobivaju kartolinu, papir u obliku razglednice s fotografijom članova klape i prigodnom porukom. Dosad su, dodaje Šepat, podijelili više od 18.000 primjeraka.
VEZANI ČLANCI:
Kad je lepo vreme i imamo cajta
Moglo ih se, među ostalim, slušati i tijekom Adventa kada se u jednom trenutku oko njih skupilo čak 80 ljudi.
– Zasvirali smo i zapjevali pjesmu u ritmu valcera, a nekoliko je žena odmah počelo plesati pa su im se pridružili i drugi parovi – prisjeća se Šepat. Nastupali su i na otvaranjima izložbi, promocijama knjiga te mnogim drugim događajima, a na Krvavom mostu može ih se čuti gotovo svakog petka od 10 do 12 sati ili četvrtkom popodne. Nemaju određen raspored, objašnjava, nego pjevaju "kad je lepo vreme i kad imaju cajta".
Desetu obljetnicu pak obilježili su izdavanjem monografije "Jedan lepi san" u kojoj su na purgerskoj kajkavštini i kroz brojne fotografije opisane dogodovštine iz života klape. Osim toga, objavili su i CD "9 popevki z Krvavog mosta" koji daje uvid u repertoar klape Škrljak s pjesmama posvećenim Zagrebu i dragoj im kajkavštini.