Dugo nisam mogla zaspati. Baš nikako nisam mogla oka sklopiti iako je
ponoć odavno prošla i promet na ulici je postao toliko rijedak da su u
prvi plan izbili pijani ljudski glasovi iz udaljenog željezničkog
bifea, zapravo nekakvo jednolično zujanje koje se lijepilo za jasno
ocrtane stvari u sobi, za televizor, knjige na polici, hrpu časopisa na
stolu, za naslonjač.
Pomislila sam da mi upravo to iritantno podrhtavanje vanjskoga života
onemogućuje opuštanje i slaganje dojmova na tajno mjesto, pa sam
poželjela da se utisci nekom čarolijom pretvore u slike sna, u neku
priču i trajanje te da me, k tome, glava u udubini mekog jastuka
prestane činiti tako razdražljivom. Stoga sam brzo ustala i od
nesretnog jastuka napravila tvrdi oslonac, ali nije pomoglo, nego i
dalje, i dalje nisam uspijevala utonuti u san.
Kao da je netko stajao kraj mene i nije me puštao preko zamišljene
crte. Pa sam onda počela sumnjati da je sva neugoda proizašla od vonja
mačkove mokraće, od onih nekoliko kapljica mačje izlučevine ispod
prozora, i brzo sam se okrenula na drugu stranu. U tom novom položaju
na lijevom boku odmah sam vizualizirala kuhinjski stol i na njemu
obavijest o preplaćenom porezu. Rekla sam si: što ako susjeda Mira bane
u kuhinju i vidi da će mi država vratiti veliki novac, a ja sam toj
ženi, koja me došla moliti pedeset eura do prve plaće, ja sam toj ženi
rekla da joj ne mogu posuditi ni novčića jer grcam u nezamislivim
dugovima?
Što ako mi u pola deset, mislila sam, što ako mi, dok stojim pod tušem
i pjevam svoju omiljenu pjesmu iz filma Lovac na jelene, pozvoni na
vrata ta žena, susjeda, Mira, čistačica u knjižnici, i kaže da mi mora
reći nešto važno a ja joj kroz mlaz vode neoprezno uzvratim da slobodno
uđe u kuhinju i pričeka časak? Pa onda Mira uđe i vidi da zapravo imam
novca, puno novca, ali to nisam spremna priznati.
O, ne, uzdahnula sam, to bi završilo strašnim ogovaranjima po
susjedstvu, moram brzo maknuti obavijest sa stola, sakriti je od svih
mogućih pogleda, ali kad sam htjela ustati, kad sam napola ustala ili
samo pomaknula glavu, iznenada sam osvijestila da ću razbiti ono malo
drijemeža što sam ga skupila pod teško spuštenim kapcima te da me potom
nikakav tvrdi jastuk ili svježi zrak neće vratiti u prijašnju iluziju
mirnog čekanja sna. Nikakav! Možda više nikad neću vratiti svoj mir!
Možda se više nikad neću vratiti u iluziju! Možda više nikad neću biti
ja! Zato sam odmah sjela i upalila svjetlo: na stoliću kraj postelje
ležao je komadić papira koji sam predvidjela za pisanje bilješki, za
podsjećanje na stvari koje treba hitno obaviti. Već sam uzela u ruku
nekakvu crvenu kemijsku olovku i pritisnula je na smiješni papirić,
papirić za bilješke, kad mi je odjednom sinulo da ujutro zapravo nikad
ne gledam noćne črčkotine, te bilješke, ni stol općenito. Da praktički
ništa ne gledam. Ne gledam iz jednostavnog razloga što poslije nekog
dobrog filma na televiziji ili knjige odmah upadnem u tuđu priču.
Uvjerim se da sam netko drugi.
A sad mi san nikako nije dolazio na oči. Nikako! Nije mi dolazio, čini
mi se, upravo zbog spoznaje da postoji nešto što me može uništiti u
očima povučene susjede, žene iz knjižnice, Mire, pa sam zaključila da
je najbolje okrenuti se natrag na desni bok i zamisliti da se nalazim
negdje drugdje, u hotelskoj sobi potpuno nepoznatoga grada i prizivam
brzi san kako bih ujutro mogla rano ustati i stići na vlak koji bi me
odvezao u normalan život.
U normalan život, hej! U normalan! Bila je to odlična ideja, odlična
ideja, uistinu odlična ideja, to o nekom drugom mjestu, jer sam u
stvarnosti prije nepun tjedan dana zaista rano ustala kako bih uhvatila
vlak za, vlak za… pa ne, naravno, kući nego za drugu stranu, za potpuno
nepoznat grad, u grad u kojem sam iste večeri predstavila knjigu kolege
Johna Whistama Hamiltona Posteuropska književnost i novi mediji.
Posteuropski novi mediji, skraćeno.
Ovom jednostavnom zamjenom vremena htjela sam odagnati pomisao na
kuhinjski stol i sebe kao hulju te zaspati uz stihove Josifa Brodskog,
koje sam citirala, citirala upravo na predstavljanju Hamiltonove
knjige: Svaki zvuk, bio to pjev, šapat ili puhanje u gajde posljedica
je trenja stvari u vlastitu sredinu… ali ne, san nije dolazio na oči!
Ponoć je postala prošlost, neuhvatljivi obzor, i s ulice su u nebo
počeli bučno letjeti komadići užurbanih koraka muškaraca koji idu na
posao u ciglanu, njihova gorka pljuckanja iritantnih mrvica duhana,
njihovi sočni kašljevi i poneka škrta, slučajna riječ, kao i nwečujna
skakutanja prerano ostarjelih žena, žena koje su po zanimanju
konobarice i prodavačice novina, od kojih poneka u naručju nosi dijete.
Možda će mi stvarno, mislila sam, možda će mi pomoći ležanje na desnom
boku, ali sam pri okretanju laktom lijeve ruke nespretno udarila u
oštri, bolno oštri rub stolića. Ne, nisam odmah osjetila bol, nego
trenutak kasnije: zaboljelo me kad je rukav pidžame naglo prešao preko
udarenog mjesta, a to je bio znak da sam oderala svježu krastu, krastu
koju sam zaradila dan ranije na šumskoj stazi, prilikom glupog pada s
bicikla. Bol je iz lakta šikljala u valovima, kao krv, kao magma, sve
jače i jače.
Ali, ne, nisam izgubila glavu! Imala sam toliko, upravo toliko vremena
da normalno ustanem, otvorim bocu viskija, koju sam prije dva dana
ukrala na proslavi 70. obljetnice rada Gradske knjižnice, i povučem
nekoliko gutljaja spasonosne tekućine. Dovukla sam se do ruba kreveta i
onda napipala bocu koja je bila u plastičnoj vrećici. Poklopac je pri
dodiru odmah pao, a prostoriju je zapljusnuo miris suhoga dima. Povukla
sam, kao i uvijek u sličnim prilikama, nekoliko obilnih gutljaja. Zatim
sam bocu vratila u vrećicu i oprezno se, vrlo oprezno namjestila u malo
udubljenje na sredini širokoga kreveta. Isprva nisam osjećala ništa
posebno, ali nakon drugog ili trećeg udisaja taj viski me strahovito
zapekao, kao da sam progutala baklju, a na oči su mi navrle ljute suze.
Onda se sve smirilo i načas sam zamislila kako je viski uspješno
pokupio nekakvu skorenu nečistoću. Radosno sam udahnula i pomislila
kako je uvijek dobro popiti još malo, još malo. Jer su te čestice, što
su se godinama neprimjetno taložile, stvarale osjećaj da čovjek ne može
raditi na sebi. Ako nečistoće odu iz tijela – onda čovjek može sve, i
zaspati i odletjeti. Pa sam potom rekla: još malo. Još samo malo. I još
malo, za svaki slučaj. Nevidljiva prepreka se, međutim, nije micala.
Stajala je čvrsto kao Mira, susjeda Mira, pred vratima nadolazećeg
jutra. Znala sam je dobro, godinama je bila tu, i samo zbog nje, zbog
spoznaje da postoji, da gleda i sve vidi, da sve zna o meni, nisam
mogla naprijed: nisam mogla stvoriti ništa čime bih bila zadovoljna…
Ustala sam, naposljetku, iz postelje i zadnjim komadićem snage zgrabila
bocu te je odnijela u kuhinju, na stol, među papire koji uvijek govore
ono što ne treba. Sad je dosta! Dosta! Grubo sam odgurnula taj ukradeni
viski, tih par kapi loše savjesti, i osjetila dodir hladnoće, praznine,
ništavila, mraka, što sam protumačila, eto, da ne treba dirati
nevjerojatnu Miru. Vratila sam se u postelju i pomislila da bih možda
trebala brojiti ovce ili stranice buduće knjige; jedan, dva, tri,
četiri, pet, šest, sedam, osam, devet, deset, jedanaest, trideset
sedam, osamdeset četiri, sto, tisuću petsto sedam, dvije tisuće osamsto
dvadeset dva… K vragu! Ili se prisjetiti svih riječi na “a” koje sam
vidjela u Hamiltonovoj knjizi: ablativ, abrevijatura, aceton,
adekvatan, afektivan, afrodizijak, agilan, agitacija, aktivno, aceton,
aktovka, aktualnost, aluzija, aceton, animozitet, antikvarijat,
anuitet, aceton, apanaža, aceton, asfalt, aceton, aceton…
Ali, ni od toga nije bilo koristi. Možda sam nešto krivo izgovorila,
možda mi je uletjela neka riječ koje nije bilo kod Hamiltona? Ona
instanca što pušta u san, stvar ili crta sigurno je to primijetila… Pa
se sada inati. No, možda bih mogla nešto učiniti… vidiš, tamo bi pod
“a” trebalo ubaciti i apstrakciju, i aceton… Ili bi mi možda mogla
pomoći neka druga, otvorena knjiga, slike… Nakon nekog vremena, tko zna
kako, ponovno sam se našla u kuhinji, u hladnom i uzburkanome moru
viskija, plutajući sklupčana u golemoj boci po kojoj su opasno udarali
pijani ljudski glasovi iz udaljenog željezničkog bifea, užurbani koraci
muškaraca koji idu na posao u ciglanu, njihova gorka pljuckanja
iritantnih mrvica duhana, njihovi sočni kašljevi i poneka škrta,
slučajna riječ, kao i uporna skakutanja prerano ostarjelih žena.
Negdje na dnu tog neprobojnog stakla žuljao me zgužvani papirić, valjda
obavijest o preplaćenom porezu. Ili neka bilješka. Je li tu negdje i
Mira, čistačica u knjižnici? Hoće li pozvoniti? Hoće li reći da već
dugo trpi taj vonj, to… to… Ne, ne smijem više o tome, jer je u boci
tako neudobno da me sve boli… Da, strašno me boli, strašno, ali još
uvijek mogu vjerovati da se nalazim negdje drugdje, u hotelu Whisky, na
primjer, u potpuno nepoznatom gradu i da čekam vlak koji će me odvesti
kući, u zadimljenu sobu.