Počinje snimanje

Dokumentaristica Biljana Čakić-Veselić debitira ratnim filmom  

Foto: arhiva VL
Dokumentaristica Biljana Čakić-Veselić debitira ratnim filmom  
08.02.2011.
u 15:01
Radeći kao sudski tumač za njemački jezik, glavna junakinja ovog filma za vrijeme ratnih dana u Salvoniji sakuplja novac za pancirni prsluk za sina
Pogledaj originalni članak

Cijenjena redateljica dokumentaraca Biljana Čakić-Veselić, autorica međunarodno nagrađivanog „Dečka kojem se žurilo“, počinje snimati svoj prvi dugometražni igrani film „Prevoditeljica“ (Interfilm).

Priča se događa u jesen i zimu 1991. kada su se u Slavoniji vodile najžešće bitke. Tada glavna junakinja filma, Osječanka Vjera Kralj ostaje bez oslonca u životu. Njezin suprug Tomo odlazi što dalje od rata, u Zagreb, a sin Krsto odlazi što bliže bojišnici. Radeći kao sudski tumač za njemački jezik, ona skuplja novac za pancirni prsluk koji bi njezinu sinu trebao spasiti život. „Ovo je film o ženi kojoj treba rat da bi naučila da potrebe drugih ne mora stavljati ispred svojih“, piše u objašnjenju priče filma. „Žena koja ostaje u Osijeku da bi pomogla sinu koji je otišao u dragovoljce, žena koja preživljava strahote i pomaže neznancima, žena koja će muža izgubiti tek kad joj se vrati i žena koja će Osijek napustiti tek kad rat završi.“ 

Film će se snimati pet tjedana na lokacijama Osijeka, Karanca, Jasenovca, Karlovca i okolice, a uloge tumače Ksenija Marinković, Nenad Cvetko, Hrvoje Perc, Vera Zima, Goran Navojec i drugi.

 

Pogledajte na vecernji.hr

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.