Lingvistica iz Osijeka Snježana Kordić objavila je knjigu "Jezik i nacionalizam" u kojoj tvrdi da se u Hrvatskoj, Srbiji, BiH i Crnoj Gori govori istim jezikom. Ona navodi da spomenuti narodi imaju zajednički standardni jezik s različitim varijantama.
Kordić u svojoj knjizi tvrdi i da su svi prigovori nazivu "srpskohrvatski" jezik znanstveno neutemeljeni.
Svi se jako dobro razumiju
U intervjuu koji je dala za bosansko-hercegovački tjednik Slobodna Bosna rekla je da se svi spomenuti narodi međusobno jako dobro razumiju te napomenula kako je u lingvistici definirano da se o istom jeziku može govoriti ako je najmanje 81 posto osnovnog rječničkog blaga zajedničko, a kod spomenutih naroda zajedničko je 100 posto blaga.
Zbog svojih, za današnje prilike nesvakidašnjih stavova o jeziku, Kordić je bila optužena za "rušenje hrvatske države".
- Čovjek mora biti potpuno neuk, da ne kažem slijep, pa da misli da lingvistički dokazi o postojanju zajedničkog standardnog jezika ugrožavaju postojanje Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Crne Gore kao četiri zasebne države, ili da ugrožavaju postojanje četiriju nacija, kaže Kordić.
Lektori kao cenzori
Lingvistica smatra i da su lektori u Hrvatskoj postali cenzori jer u inozemstvu ne postoji slučaj da lektori vrše "odstrel" nepodobnih riječi koje su navodno na popisima nepodobnih.
Knjiga Snježane Kordić ima 430 stranica, a njeno objavljivanje pomoglo je Ministarstvo kulture. Autorica je rođena 1964. godine u Osijeku gdje je i diplomirala, a magistrirala je i doktorirala u Zagrebu. Habilitirala je 2002. u Muensteru u Njemačkoj.
Ako se mi ne razumemo... kako navijaci dobacuju jedni drugima... i to bez googla translate na tribinama