Izložba u NSK o češkom kroatistu

Dušan Karpatski je zavrijedio ne samo ulicu, nego i spomenik

Dušan Karpatsky i Denis Derk
Foto: Robert Anić/PIXSELL
1/5
VL
Autor
Denis Derk
01.09.2020.
u 12:39

U NSK je otvorena izložba o velikom češkom kroatistu Dušanu Karpatskom koji je desetljećima povezivao češku i hrvatsku kulturu

Uz zvuke Slamnigove pjesme "Barbara" koju je uglazbio Zvonko Špišić u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu otvorena je izložba u čast velikom češkom kroatistu i najvećem promicatelju hrvatske kulture u Češkoj Dušanu Karpatskom (1935.-2017.). Autor izložbe koja je već obišla Prag, Pulu i Rijeku je Andreja Stojković, izdavač i publicist iz Praga koji je preuzeo brigu o ostavštini Karpatskog.

Izložba će biti otvorena do 20. rujna, a donosi autorska izdanja Dušana Karpatskog, značajnije prijevode hrvatskih autora na češki jezik, časopise kojima je bio urednik, ali i brojne fotografije i priznanja koja je dobio za svoj višedesetljetni rad, te osobne predmete.

Predsjednik Hrvatsko-češkog društva, koje je uz NSK i tvrtku For Prague organizator izložbe, Marijan Lipovac ponovio je da je Karpatski punih šezdeset godina posvetio povezivanju hrvatske i češke pisane kulture, te da bi trebalo institucionalizirati uspomenu na njega uvođenjem nagrade za prevoditelje hrvatske književnosti na druge jezike koja bi nosila njegovo ime ili imenovanjem jedne zagrebačke ulice njegovim imenom.

Profesorica sa Katedre za češki jezik i književnost zagrebačkog Filozofskog fakulteta Dubravka Sesar prisjetila se Karpatskog kao lektora na Katedri kada se družio sa hrvatskim književnim velikanima ranga Miroslava Krleže i Marijana Matkovića. "Samo zbog svoje antologije hrvatskog pjesništva na čekom zaslužio je ne samo ulicu, nego i spomenik", rekla je profesorica Sesar.

Nekdašnji češki veleposlanik u Zagrebu Jiri Kudela je putem videosnimke pozdravio skup u Zagrebu, rekavši da je Karpatski bio čovjek koji je polemizirao, ali nikada nije docirao. "Mene i stotine drugih ljudi natjerao je na čitanje hrvatske i drugih južnoslavenskih književnosti, a s puno nadahnuća prema istini i pravdi češku javnost učio je što se događa na području bivše Jugoslavije i time pridobio mnoge, pa i predsjednika Vaclava Havela. Njegova uloga u Čehoslovačkoj i Češkoj bila je veoma bitna i još nije pravilno vrednovana", istaknuo je Kudela.

U programu otvaranja izložbe na kojem su govorili i državni tajnik Ministarstva kulture i medija Ivica Poljičak, Zlatko Šešelj i glavna ravnateljica NSK Ivanka Stričević, dramski umjetnik Goran Matović je pročitao izbor iz Krležinih pisama Dušanu Karpatskom.

Nakon Zagreba, izložba će gostovati u Bjelovaru, Daruvaru, Sarajevu, Podgorici i Beogradu. Karpatski je objavio sedamdesetak prijevoda hrvatskih pisaca, a među njima su i sabrana djela Miroslava Krleže u devet knjiga u razdoblju od 1965. do 2000. godine, a onda i sedam knjiga 2013. godine.

Prevodio je i Ivu Andrića i to u šest knjiga. U Zagrebu je objavio "Zlatnu knjigu češkog pjesništva", a u Pragu češku antologiju hrvatskog pjesništva "Korablja od koralja". Surađivao je i sa hrvatskim likovnim umjetnicima, najčešće sa Zdenkom Pozaić. Hrvatsku nije zaboravio niti u vrijeme Domovinskog rata, a gotovo da nema hratske institucije s kojom nije blisko i strpljivo, te nadasve samozatajno surađivao.

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije