EGMONT /79 kn/ Već nakon nekoliko stranica bilo je jasno zašto veliki Steven Spielberg nije odolio ovom romanu za mlade. Velika priča o Prvom svjetskom ratu ovdje je ispričana kroz neraskidivu vezu jednog rasnog konja i dječaka koji mu je bio prvi vlasnik. Naravno, ne treba ni reći kako priča ovdje, unatoč svim smrtima u rovovima, ima sretan kraj. No, svi oni koji su gledali film, moraju znati da je ovo ipak priča za djecu jer je glavni lik u knjizi konj i njegovu životnu priču zapravo doznajemo kroz njegove “riječi”. Za sve one koji nisu gledali film, a prerasli su dob u kojem vjeruju u pričajuće konje, Djeda Mraza i zle vještice, ipak je potrebno napomenuti da su generacije naših klinaca odrasle gledajući “Vuka samotnjaka” i da je ovo samo jedna od mogućih varijanti baš te iste priče, koja je definitno nevjerojatno privlačna klincima i redatelju koji je filmskoj povijesti ostavio i jednog “E.T.-a”.
Dakle bez mnogo razmišljanja, kupite ovu knjigu svojim klincima jer ima potencijal da privuče čak i one koji u ruke uzimaju isključivo stripove. Naravno, treba iskreno reći da je knjiga dala svoj danak brzini kojom je tiskana (trebalo je “ciljati” dolazak filma u kina), pa tako relativno solidan prijevod Anđele Milinović, urednik Robert Mlinarec nije dodatno iščitao. U takvoj se brzini dogodilo da se jednog djeda iz priče, u totalnom padu koncentracije, zove tata, ali to je mala pogreška prema tolikim nebulozama koje smo i dosad imali prilike čitati u prijevodima knjiga koje ostavljaju dojam prijevoda u jednoj (vrlo mamurnoj) noći.
Na sreću, ta omaška sigurno ni jednom djetetu neće pokvariti užitak u ovoj priči u kojoj čak i nacisti, koji silno vole konje, nisu loši nacisti, nego ljudi uhvaćeni u zlu zamku rata.