Super je kad imaš 48 godina i kad ti se u jednoj godini deset puta dogodi stvar koju prije toga nisi doživio – rezimira Goran Karan godinu na odlasku. Itekako ima zbog čega biti zadovoljan, jer 2012. pamtit će kao godinu u kojoj je dobio poticaj da se i nakon četvrt stoljeća na glazbenoj sceni i dalje dokazuje.
Vrisak publike i ovacije u Zabrzu
Sve je počelo početkom godine kad je Goran, na prijedlog poljskog kolege, snimio dva dueta s pjevačem Jacekom Silskim, “Ostani” i “Anđele”. Spotovi za te pjesme tjednima su bili na top-ljestvicama poljskih radiopostaja. Ubrzo je stigao poziv Karanu i njegovu pratećem bendu Vagabundo da održe solistički koncert u poljskom Zabrzu, a Splićanin priznaje da su onamo otputovali puni sumnji.
– Nastup je bio dogovoren u “Dvorani za muziku i tanc”. Poput mladih neiskusnih skeptika, nismo znali što nas čeka. Očekivali smo nešto slično scenama u filmu “Sjećaš li se Dolly Bell?”, ali nije bilo tako – govori pjevač. Ono što je uslijedilo, nastavlja, bilo je iznad svega što su očekivali.
– Koncert “Srce Dalmacije” doživio je fenomenalan uspjeh! Publika od 1500 gostiju stajala je na nogama i neprestano pljeskala. Svi su skakali i vikali! Poljaci su ludi za dalmatinskom pismom – prisjeća se tog uspješnog 14. travnja. Na pozornici su mu se pridružile i poljske zvijezde, Jacek Silski te pjevačice Beata Witkowska i Teresa Werner. Između Gorana i atraktivne Terese odmah je zaiskrilo i dogovorena je glazbena suradnja. Teresa je u listopadu posjetila Gorana u Splitu gdje su se zatvorili u studio i snimili duet “Takni me” čiji je autor glazbe Goran Karan, a teksta Mirela Meić. Goran pjeva na hrvatskom, dok je Teresa prevela i otpjevala svoj dio na poljskom. Isti dan snimili su i spot na nekoliko splitskih lokacija: Muzej grada Splita, Kavana Luxor na Peristilu, Fontana u Đardin te u Dioklecijanovoj palači. Dalmatinac otkriva da će se suradnja s lijepom Poljakinjom svjetskoga glasa koja je pjevala za papu te u Carnegie Hallu, na Broadwayu, u Kini i Japanu, nastaviti izdavanjem zajedničkog albuma u Poljskoj.
Prve ljubavi na našem Jadranu
Karan vjeruje da će i album biti hit kod naših sjevernih susjeda. Ima i odlično objašnjenje za to.
– Ljudi ne moraju razumjeti ni jednu riječ hrvatskog, ali će shvatiti pjesmu. Osim Poljaka, slično reagiraju i Česi, Slovaci, Austrijanci, Nijemci. Tim narodima Jadran je jedina priznata i prepoznatljiva egzotika, svi imaju neku uspomenu s naše obale. Mi smo njima prvo more gdje su se zaljubili, a tako je došlo i do miješanja gena – zaključuje pjevač.
Goran Karan: Za dalmatinskom pismom Poljaci su potpuno ludi!
– Ljudi ne moraju razumjeti ni jednu riječ hrvatskog, ali će shvatiti pjesmu. Osim Poljaka, slično reagiraju i Česi, Slovaci, Austrijanci, Nijemci. Tim narodima Jadran je jedina priznata i prepoznatljiva egzotika – zaključuje pjevač.
Još nema komentara
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.