Znate li u kojem su filmu zajedno glumili Audrey Hepburn i Gregory Peck? Vjerujemo da će većina znati da je riječ o klasiku \"Praznik u Rimu\", no točnim odgovorom na ovo pitanje ne mogu se pohvaliti natjecatelji RTL-ova kviza \"Tog se nitko nije sjetio!\". Krešimira Sučevića Međerala, asistenta voditeljice Antonije Blaće, to je neugodno iznenadilo u jednoj emisiji kviza.
– Mislim da bi Hrvati trebali biti upoznati s klasikom filmske umjetnosti kao što je \"Praznik u Rimu\". Čudno mi je bilo i to što na jednom pitanju nikome nije pala na pamet pjesma \"Angie\" Rolling Stonesa. Nakon takvih stvari postao sam malo skeptičan, ali još vjerujem u znanje Hrvata. Vjerujem da je dijelom i trema zaslužna za kikseve – sa smiješkom govori Krešimir, doktor znanosti zaposlen na Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje i poliglot koji je učio više od trideset stranih jezika, a služi se s njih desetak.
Mađari zatvoreniji od Hrvata
Jedan mu je od najdražih mađarski, koji je studirao, te dvaput, triput godišnje, što zbog posla, što iz gušta, odlazi u Mađarsku, a drag mu je i albanski jezik za koji kaže da nije lagan, no dosta je boravio u Albaniji pa ga je i lakše svladao. Na temi iz mađarskoga jezika nedavno je i doktorirao, a upravo se u Budimpešti i Debrecenu, drugom najvećem gradu u Mađarskoj, pripremao za doktorat.
– Turisti su očarani Budimpeštom, ali kada malo dulje boravite u toj zemlji i upoznate dušu naroda, shvatite da su Mađari dosta zatvoreni i nepovjerljivi, možda su čak zatvoreniji od Hrvata – objašnjava Krešimir. Mađarski, nastavlja, uči već dvadeset godina, ali ovaj, kako ga opisuje, izuzetno bogat jezik u kojem i danas otkriva nove stvari nikada neće govoriti tečno kao izvorni govornici. Mnogima mađarski nije osobito milozvučan i Krešimir je toga svjestan, ali to kako neki jezik zvuči nikada mu nije bila prepreka da ga uči.
– Jezik smatram sredstvom sporazumijevanja, ali ga učim i ako mi je gramatički zanimljiv, onda mi je to izazov. Ne podliježem estetskim predrasudama o jezicima – ističe.
Talent za jezike prepoznao je u srednjoj školi, a već je tijekom osnovne učio dva živuća strana jezika te latinski i grčki.
– Zadnjih godina pokušavam produbiti znanje iz poznatih mi jezika. Ne znam jesam li dosegao svoj limit ili je to faza, ali trenutno nemam ni vremena ići po tečajevima stranih jezika. Tko zna, možda me za koju godinu opet ulovi želja da naučim neki novi. Volio bih naučiti i arapski i perzijski. Ljetos sam bio u Iranu čiji stanovnici ne znaju baš engleski i teško smo se sporazumijevali, što me frustriralo. Nisam naviknut na to jer sam se uglavnom mogao sporazumjeti s ljudima u većini zemalja u kojima sam dosad bio – kaže ovaj zaljubljenik u putovanja.
Turci nisu samo ugnjetavači
Dosad je posjetio 35 zemalja, obišao je cijelu srednju i istočnu Europu te Tursku, Gruziju, Armeniju i Iran. – Gruzija me se iznimno dojmila. Hrana je dobra, ljudi su vrlo ljubazni, priroda je prekrasna, a dovoljno je izvan turističkih ruta da nije prepuna turista – otkriva. Novu godinu planira s djevojkom dočekati upravo u Gruziji, a putovat će preko Istanbula. – Već sam bio u Istanbulu, ali to je grad kojem se uvijek isplati vratiti – ističe Krešimir te priznaje da je zbog jezika povremeno pratio tursku sapunicu \"1001 noć\". – Drago mi je da se, kad je o sapunicama riječ, fokus sa španjolskoga svijeta premjestio na turski. Turska je zanimljiva zemlja s bogatom poviješću, a u školi učimo da su Turci narod koji nas je samo ugnjetavao. To je pogrešna slika koja se stvorila o njima i drago mi je da se te predrasude razbijaju i da sve više ljudi posjećuje Istanbul, koji je i bliži i jeftiniji nego, primjerice, Španjolska.