SVI SU DOBRO

Paul McCartney: 'Sve dam, stihove ne dam!'

Everybody\'s Fine
Miramax
03.12.2009.
u 18:46

Redatelj za čiji je film legendarni roker skladao pjesmu imao je nekoliko primjedbi koje su uvažene, ali kad je htio stihove promijeniti, to mu 'Macca' ipak nije dopustio

Novi film za koji bi Robert de Niro mogao, nakon punih osamnaest sušnih godina, ponovo biti nominiran za Oscara (a možda ga, po treći put, i osvojiti) zove se "Svi su dobro" i remake je istoimenog talinajskog filma iz 1991., u kojem je glavnu ulogu igrao Marcello Mastroianni. Priču o starom udovcu koji posjećuje svoju odraslu djecu u novoj verziji režirao je Kirk Jones, koji je na jedvite jade uspio nagovoriti Paula McCartneya da mu napiše pjesmu za emotivni vrhunac filma.

Glazba Paula McCartneya, s Beatlesima ili bez njih, čula se u bezbroj filmova, ali na  prste jedne ruke mogu se nabrojiti oni za koje je posebno napisao pjesmu: od "Živi i pusti umrijeti" do "Neba boje vanilije", računajući i ovaj najnoviji film, to je učinio samo pet puta. Da bi ga nagovorio, redatelj mu je pustio završen film u kojem je, umjesto njegove pjesme, na tom dijelu "mjesto popunjavala" Let It Be u verziji Arethe Franklin.

- Rekao sam: "Pa ne mogu to! Zezaš li me? Ne mogu!" Moja prva reakcija bila je: "Nema šanse, frajeru!" - kaže McCartney, ali film mu se toliko svidio da je počeo razmišljati:

- Činjenica da je izgubio suprugu i ima odraslu djecu koja imaju svoje situacije u životu, a on ih pokušava sve okupiti oko stola, s tim sam se vrlo lako mogao poistovjetiti. Pa sam dan kasnije pomislio: "Film mi se toliko svidio da ću vidjeti može li ovo funkcionirati." Od toga sam postupno pokušavao iskoristiti Let It Be kao inspiraciju za novu, drugačiju pjesmu, za koju se nadam da je emocionalno u istom području.

Redatelju se pjesma "(I Want To) Come Home" jako svidjela, ali je imao nekih primjedbi i skupio je hrabrost reći ih McCartneyu.

- Sjećam se da sam se vozio taksijem do njega i razmišljao o tome da je jedini način da budem dostojan i njega i filma taj da budem potpuno iskren.

McCartney je prihvatio redateljeve sugestije da pjesmi doda instrumentalni uvod, i da prvi i treći stih zamijene mjesta, ali je predloženu promjenu stihova glatko odbio:

- Ne želim biti iznad kreativnog procesa. Ne želim biti jedan od onih ljudi koji kažu: "Kako se usuđuješ igrati s mojom glazbom? Moja glazba je svetinja!" Pisao sam za film, pa je normalno da saslušam što redatelj ima za reći. Ali kad je dao jedan komentar previše, jesam mu zatvorio vrata.

I bez izmjene stihova, Kirk Jones je iznimno zadovoljan pjesmom koju mu je skladao 67-godišnjak koji zna kako je ostati udovac i imati djecu koja imaju svoje živote:

- Sviđa mi se to što ju je skladao i otpjevao baš čovjek koji je proživio život i doživio neke stvari slične onima u filmu. Mislim da je pejsma otpjevana iz srca, strastveno i pošteno.

A McCartney se posebno svidjelo što je pjesmu napisao s točke gledišta De Nirova lika, ali je ispalo da se ona može shvatiti kao da je napisana iz točke gledišta njegove djece:

- To je ono najbolje. Čarolija pjesme i čarolija skladanja je u tome što ne znaš baš uvijek što ćeš postići, i tome tome i privuklo, i zato nikad ne bih mogao prestati skladati pjesme.

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije