"Potaknuta senzacionalističkim informacijama u svim međunarodnim sredstvima informiranja, obavještavam vas da sam danas, u četvrtak, 17. ožujka, bila u banci i kupnji od 14 do 16 sati te obavila niz poslova", napisala nam je Svjetlana Bracović iz Zagreba koja već više od deset godina živi i radi u Japanu, u zapadnom dijelu glavnoga grada Tokija.
Ova Hrvatica koja živi u Zemlji Izlazećeg Sunca piše kako je, među ostalim, u banci bez ikakvih problema podigla novac sa svoga računa.
Vlakovi rjeđe voze
"Kupila sam kruh, mlijeko, vodu, kavu, cigarete, voće i povrće, vitamine, medicinske maske i sredstva za čišćenje. Istina je da se police u trgovinama prazne brže nego inače, ali se i pune. Istina je da su redukcije struje, ali se provode organizirano. Istina je da su velike robne kuće, velike trgovine i neki restorani zatvoreni u vrijeme redukcije. Vlakovi i podzemne u vrijeme redukcije voze smanjenim kapacitetima, ali voze. Japanci se kreću cestama, rade, putuju i ponašaju isto kao i svaki dan, iako u nešto manjem broju."
Svjetlana piše kako je parkiralište za bicikle oko stanice Chofu krcato te kako to može potkrijepiti i fotografijama.
"To znači da su se ljudi ujutro dovezli do stanice, parkirali bicikle i sjeli na vlak te otišli na posao kao i svaki drugi dan. Ne mogu se načuditi panici nas stranaca.
Istina je da su mnoge škole zatvorene, većina zato što je školska godina u Japanu završila.
Školska godina ovdje traje od travnja do ožujka. Istina je i da Japanci hodaju uokolo s maskama na licu, ali to oni i inače čini, osobito u ovo doba godine, kada još traje sezona gripe i počela je sezona alergija.
Istina je da je teže doći do goriva i da je ono ograničeno, ali što drugo i očekivati u situaciji kad je velik dio sjevernog dijela otoka Honshua razoren potresom i tsunamijem te nekoliko milijuna ljudi ovisi o dostavi svih nužnih potrepština iz drugih dijelova Japana."
Zračenje se mijenja
Zagrepčanka u Tokiju smatra da su mnogi u svijetu zapravo zaboravili koliko su Japanci uporni, disciplinirani i organizirani te koliko su toga u prošlosti preživjeli.
"Čini mi se da smo zaboravili da je Japan preživio Hiroshimu i Nagasaki i da, ako netko zna i brine se o radijaciji, onda su to Japanci. Da je nuklearka u Fukushimi u teškoj situaciji i da je radijacija povećana u valovima, japanska vlada ne osporava. Zato je i određen krug od 20 km za potpunu evakuaciju stanovništva te daljnjih 10 km s uputama za ostajanje u zatvorenim prostorima s mjerama opreza zbog moguće kontaminacije. Da je moguće povećanje zračenja u regiji Tokija ne osporava se, ali se isto tako navodi da zračenje nije opasno za ljudsko zdravlje. Prirodno radioaktivno zračenje također se mijenja ovisno o raznim čimbenicima i jako je izraženo u vrijeme Sunčevih eksplozija pa se nitko ne evakuira... Kamo? Na Mars možda?"
Svjetlana Bracović dalje navodi kako su svi podaci o zračenju svima dostupni, da ih vlada ne skriva i da je sve potpuno transparentno.
"Svi podaci o snazi zračenja u Japanu sada, a i inače, dostupni su na internetu i vrlo ih je lako pronaći, ako netko želi."
Sa Svjetlanom smo ubrzo uspostavili i kontakt, iako je u Tokiju već bio jedan sat poslije ponoći.
– Grad je sada miran, kao i obično u ovo doba dana. Ljudi se spremaju na posao – kazala nam je.
– Ne, neću napustiti Japan, na to se uglavnom odlučuju žene s djecom i trudnice, a ja ne spadam u te kategorije. Japanci su me naučili da budem mirna, da nema panike – kaže ova Zagrepčanka koja inače radi u dječjem vrtiću i sada uživa u praznicima.
Brava Svjetlana! Nedaj se zaplašit od cmizdravaca iz svijeta, valja ostati sa onima s kojima se živi i radi. Lijepo će biti dio onoga koji će pridonjeti oporavku tog pogođenog društva.