njemački u hrvatskom

Agramer čuva 3200 izraza od zaborava

Agramer
Foto: PR FOTO
03.12.2013.
u 10:00

U Muzeju grada Zagreba danas se predstavlja Agramer

U Muzeju grada Zagreba danas se predstavlja Agramer, rječnik s više od 3200 njemačkih posuđenica u zagrebačkom govoru koje su se upotrebljavale ili su još u uporabi. Neke su od njih ušle i standardni književni jezik, a druge su se zadržale u lokalnome govoru.

– Koristili smo više izvora – Anićev rječnik, Enciklopedijski rječnik i rječnik stranih riječi, ali i istraživanja Odsjeka za germanistiku Filozofskog fakulteta o njemačko hrvatskom jezičnom dodiru. U proteklih 20 godina osmišljen je i proveden niz projekata na istu temu, a ovaj ih rječnik ujedinjuje, rekla je jedna od triju urednica rječnika u izdanju Novog libera dr. Zrinjka Glovacki-Bernardi.

Postoje razlike u njemačkom jeziku i njegovoj austrijskoj inačici, ovaj rječnik daje jasan pregled i objašnjenje značenja riječi Hrvatima, Nijemcima, Austrijancima, ali i potencijalnim istraživačima budući da se jasno može iščitati kako se riječ razvijala tijekom vremena te u kojem se obliku zadržala u Zagrebu.

Još nema komentara

Nema komentara. Prijavite se i budite prvi koji će dati svoje mišljenje.
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije