Obožavatelji serije “1001 noć”, koja obara sve rekorde gledanosti, u svibnju iduće godine imat će priliku upoznati glavne zvijezde, Bergüzar Korel (Šeherezada) i Halita Ergença (Onur), jer će tada, sudeći prema pisanju bosanskih dnevnih novina “San”, taj par posjetiti Hrvatsku. Par, koji se osim u seriji voli doista, navodno će posjeti Zagreb, ali i Sarajevo i Beograd. U Sarajevu bi se trebali zadržati čak tri dana. Kada su čuli koliko je serija popularna u našim krajevima, odlučili su iznenaditi svoje poklonike. Učinili bi to i prije, piše “San”, no zbog snimanja novih serija raspored im je pretrpan do travnja.
1001 noć
Šeherezada i Onur u svibnju će posjetiti Zagreb i Sarajevo?
Prema pisanju bosanskih dnevnih novina “San" Bergüzar Korel (Šeherezada) i Halit Ergenç (Onur) bi iduće godine trebali posjetiti Zagreb, Beograd i Sarajevo u kojem se planiraju zadržati tri dana
Komentara 11
23:28 DŠ...nema potrebe, imamo mi Stanimirovića, onu Šolaju, a možemo i Štrpca dovest posebnim letom za tu prigodu. Ne samo što mogu prevodit s materinjeg neg će biti vrlo počašćeni ukazanom čašću >:-))
OB
. Koji su sad pak ovi???
Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.
Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.
Da se ne brukate pred vašim omiljenim junacima, naučite nekoliko turskih izraza... TANIŞMA (tanəšma; tanışmak; meeting) VE (and) SELAMLAŞMA (selamlašma; selamlaşmak; greeting) = Meeting and greeting PRATİK (practice) İÇİN (ičin; for) TÜMCELER (tümdželer; tümce; sentences, phrases) = Phrases to practicece Evet = Yes. Hayır (hajər) = No. Lütfen (ljütfen; lütuf etmek; please) = Please (this is a compound verb comprised of the main verb + etmek). Teşekkür (tešekjür; teşekkür etmek; thank you) ederim (teşekkür etmek; thank you) = Thank you.. Birşey (biršej; something) değil (de:jil; not) = You\'re welcome. Affedersiniz (afedersinis; affetmek; excuse me) = Excuse me. Üzgünüm (üzgün olmak; I\'m sorry) = I\'m sorry. Günayd ı n (gjünajdən) = Good morning. İyi ( i j i; good) akşamlar (akšamlar; akşam; evenings) = Good evening. İyi ( i j i; good) geceler (gedželer; gece; nights) = Good night. Ben (I) yalnız (jalnəs; only) biraz (biras; a little) Türkçe (türkče) konuşabiliyorum (k o n u š a b i lj i j o r u m; konuşmak; I can speak) = I only speak a little Turkish. Adınız (adənəs; ad; your name) ne (what) = What is your name? Adım (adəm; ad; my name) Ayşe (ajše) = My name is Ayşe. Nasılsınız (nasəlsənəs; n a s ı l; how are you) = How are you? İyiyim (i j i j i m; iyi; I am fine), teşekkür (tešekjür; teşekkür etmek; thank you) ederim (teşekkür etmek; thank you) = I\'m fine, thank you. Tanıştığımıza (tanəštə:məza; tanışmak; that we have met) çok (čok; very) memnun (pleased) oldum (olmak; I became) = I am very glad to meet you.