Jogurt Danone Activia Nature koji se prodaje u Hrvatskoj najmanje je kremast u usporedbi s proizvodima koji se prodaju pod istim imenom u drugim EU državama. S druge strane, Fanta koju kupujemo u domaćim trgovinama ima izrazito narančastu boju, puno izraženiju od Fanti iz drugih država, dok je Jacobs kava 3 u 1 intenzivnijeg okusa.
Dobra je vijest da, primjerice, hrana za djecu Nestlé, NAN, Optipro 2 ne odstupa po osjetilnim karakteristikama od hrane iz trgovina drugih država.
Senzorni testovi za 16 država
Europska komisija naručila je još jedno istraživanje o prehrambenim proizvodima koji se prodaju pod istom markom i u istoj ili sličnoj ambalaži u različitim državama članicama nakon pritužbi – i kasnije dokazivanja – da isti proizvodi imaju drukčiji sastav i drukčiji okus, no ovoga su puta proveli senzorne tekstove u kojima su degustatori, njih desetak, ocjenjivali okus, boju, miris te teksturu proizvoda te ih grupirali po sličnosti a da nisu znali da postoje razlike u sastavu.
U tu su svrhu 16 država – a Hrvatska je jedna od njih – pozvali da predlože proizvode za koje je utvrđeno da postoje razlike u sastavu za senzorna testiranja. Za 10 od 20 proizvoda razlike u osjetilnim svojstvima bile su uočljive u nacionalnim verzijama i korespondirale su s razlikom u sastavu. Kao što je bio slučaj u prvoj studiji, razlike u domaćim varijantama nisu pokazivale geografski trend i ne postoje razlike između “zapada” i “istoka” Europe jer se osobine koje odskaču od većine – kao slatkoća – mogu pronaći na obje strane EU tržišta.
Kod Coca-Cole najveće su razlike pronađene u onima iz Poljske i Letonije, najveće su razlike u slatkoći, s time da je poljska Coca-Cola najslađa, a letonska najmanje slatka. Hrvatske je grupirana s ostalim uzorcima, a prve asocijacije na okus su slatko, kiselo te gazirano. Pepsi Cola iz Hrvatske je nešto manje slatka od ostalih i manje intenzivna okusa.
Velike razlike pronađene su kod Danone Activia Nature, gdje su se iskristalizirale dvije skupine proizvoda – oni koji se prodaju u Hrvatskoj i Belgiji manje su kiseli, dok su slovenski, njemački, češki i nizozemski jogurti znatno kiseliji. No hrvatska varijanta, kao i belgijska, mnogo je manje kremasta od ostalih.
Najveće razlike u teksturi su između hrvatske i belgijske s jedne strane te slovenske, njemačke i češke varijante s druge strane. Degustatori su podijeli i Milka Choco Cookies iz raznih država u dvije skupine s većim razlikama. Njemački kolačići su najmanje hrskavi, slovenski i hrvatski su srednje, dok su belgijski i letonski najhrskaviji. Kod hrvatskog su pak degustatori primijetili najmanje kiselosti od svih. Kod praška za puding od čokolade dr. Oetker proizvod s hrvatskih polica nije se znatnije razlikovao od drugih, a kod Fante je situacija drukčija – hrvatska je odmah upala u oko intenzivnom narančastom bojom.
Tonovi napitka jako se razlikuju: od blažih žutih u Bugarskoj, Italiji, Belgiji, Danskoj do narančastih u Češkoj, Poljskoj te posebno u Hrvatskoj. No unatoč vizualnoj razlici, nije bilo velike razlike u slatkoći.
Objašnjenje proizvođača
Instant-kava Jacobs Original/ Classic 3 u 1 koja se prodaje u Hrvatskoj po sastavu je jednaka onoj estonskoj ili mađarskoj, dok se od njemačke razlikuje dodatkom laktoze i stabilizatora E340 i E452. Njemački proizvod najmanje je intenzivan, dok se pak hrvatski nalazi na vrhu po toj osobini i ima izrazito jak okus.
Kinder Pingui iz Hrvatske ne odstupa od ostalih po osjetilnim osobinama, kao ni hrana za djecu Nestlé, NAN, Optipro 2. Kod nje su pronađene razlike u boji, no Hrvatska je bez znatnijih odstupanja, tek možda malo slađa. Proizvođači su dali svoj komentar na rezultate istraživanja. Danone je objasnio da je zapravo riječ o dva proizvoda – iako to nije navedeno – koja se razlikuju u pripravljanju, dok je Coca-Cola također primijetila da razlike dolaze zbog sastava i da nema govora o dvostrukoj kvaliteti.
Ima tu svega (i bit će i dalje, usprkos pokušaju bolje regulacije tržišta među članicama EU) - ali imate i pojavu da npr. paniranje (recimo riblji štapići) namjerno prilagode lokalnim kriterijima odnosno da na nekim tržištima, gdje je među domaćicama uvriježeno da bude žućkasta nijansa pri prženju, tako i isporuče proizvod. Naravno, tamo gdje vole više tamno - isporuče s takvim paniranjem. To nije manipulacija! Međutim, jest da npr. jedan čuveni proizvođač tjestenine (modro pakovanje) namjerno isporuči lošiju tjestininu u HR nego što je ona u Italiji, pod izgovorom da u HR ionako prekuhavaju tjesteninu pa kao šteta...