Strani radnici pri dolasku u Hrvatsku trebali bi dokazati svoj cijepni status, kako to traže u većini EU zemalja, i s obzirom da i hrvatski građani imaju obvezu cijepljenja. Većina stranih radnika ne zna hrvatski ni engleski pa je doktorima i medicinskim sestrama teško saznati informacije nužne za njihovo liječenje, stoga bi nužno osigurati 24-satnog online prevoditelja za sve jezike kao bi strani pacijenti imali sigurno liječenje, apeliraju iz Koordinacije hrvatske obiteljske medicine (KoHom).
"Većina zemalja EU cijepni karton od stranih radnika traži čak i ako dolaze iz druge EU zemlje. Uostalom, hrvatski državljani obvezni su se cijepiti. Isto tako, za razliku od stranih radnika koji odlaze u zemlje EU, strani radnici koji dolaze u Hrvatsku nisu u obvezi testirati se na tuberkulozu", upozoravaju iz KoHom-a.
Obiteljski liječnici u problemu su kad nemaju informacije nužne za liječenje po pravilima struke, jer strani radnici ne znaju objasniti i nemaju podatke o eventualnim kroničnim bolestima, prethodnim bolestima, eventualnim alergijama, posebice na lijekove, ne znaju podatke o cijepnom statusu, ne znaju adekvatno opisati zdravstvene tegobe, navesti anamnestičke podatke o bolestima u obitelji.
"S obzirom na to da većina njih najčešće dolazi iz afričkih i azijskih zemalja izuzetno je važno znati i postoje li bolesti vezane za njihovu genetsku predispoziciju, odnosno postoje li kakve endemske bolesti u zemljama iz kojih dolaze? Nedostatak informacija nužnih za primjereno liječenje povećava mogućnost liječničke greške i onemogućava pružanje pravilne zdravstvene zaštite za strane radnike. Legitimno pitanje je i to tko štiti liječnike od eventualne greške zbog nedostatka informacija o zdravstvenom stanju pacijenta?", pitaju.
VEZANI ČLANCI:
Liječnici već neko vrijeme prijavljuju nadležnima slučajeve pritisaka koje na njih rade poslodavci stranih radnika jer inzistiraju da oni budu nazočni na pregledu „svojih“ radnika, što je nedopustivo. Bilo je i slučajeva kada je liječnik zbog jezične barijere što posljedično može dovesti do greške u liječenju, odbio primiti stranog radnika u svoj tim, nakon čega su ih poslodavci stranih radnika prijavljivali nadležnima pod optužbom za rasizam.
"Upravo se u ovom trenutku liječnica iz Slavonije - koja je ukazala na problem jezične barijere i koja nije dopustila da šef stranog radnika bude na pregledu - suočava s optužbom da je rasist!? ", navodi KoHom. Dodaju i kako je HZZO svim ugovornim partnerima obiteljske medicine još u srpnju 2023. poslao dopis da strane radnike moraju primati kao pacijente i pružati im zdravstvenu zaštitu, ali nažalost, u puno slučajeva, strani radnici zdravstveno osiguranje nemaju regulirano.
Liječnici su iznenađeni činjenicom da novi Prijedlog Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o strancima nema ni riječi o zdravstvenoj skrbi za strance, iako ih je u Hrvatsku do sada došlo oko 143.000. "Iako nadležni u zdravstvenoj administraciji već dulje vrijeme o ovim problemima imaju saznanja, dostavljeni su im jasni upiti o postupanju i prijavljeni konkretni slučajevi, međusobno prebacuju odgovornost, a očito je da su u izmjenama i dopunama Zakona o strancima, potpuno propustili reagirati, regulirati i riješiti ove probleme. Ne samo zbog liječnika i zdravstvenog osoblja, već i zbog samih stranih radnika, a onda i svih ostalih pacijenata.
KoHOM podsjeća kako Hrvatska nije jedina europska zemlja u koju dolaze strani radnici te je bilo nužno i u Hrvatskoj na vrijeme primijeniti pozitivne primjere drugih europskih zemalja. Obveza dokazivanja cijepnog statusa i obveza testiranja na tuberkulozu ne bi trebali biti zahtjevni za zakonsko reguliranje i neophodno je da se HZJZ, u čijoj je nadležnosti epidemiološki nadzor i sprječavanje širenja zaraznih bolesti, što prije uključi. Što se tiče jezične barijere, nužno bi bilo osigurati 24-satnog online prevoditelja za sve jezike kao bi strani pacijenti imali sigurno liječenje. Ili barem reći liječnicima koji je to prijevod u kojeg se mogu pouzdati? Ignoriranje ovog problema, samo će pogoršati situaciju kad je u pitanju liječenje stranih radnika", upozoravaju iz KoHom-a.
>>> VIDEO Strani radnici iz Nepala opisuju život u Hrvatskoj
Tko god je bio u tim zemljama je jasno da tamo za 100$ mozes dobiti potvrdu kakvu hoces.