Predsjednik HKD Napredak mons. prof. dr. Franjo Topić i dr. Tatjana Petrić, glavna ravnateljica Sveučilišne i nacionalne knjižnice u Zagrebu i dr. Željko Jozić, ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje prekjučer su u prostorijama HKD Napredak – Središnja uprava u Sarajevu potpisali Sporazum o suradnji Hrvatskog kulturnog društva Napredak i Nacionalne i sveučilišne knjižnice Zagreb i Instituta za jezik.
Potpisnici su izrazili zadovoljstvo činjenicom da će ovim sporazumima, koji su potpisani između HKD Napredak-Središnja uprava Sarajevo i Nacionalne i sveučilišne knjižnice i Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu, biti dogovorena buduća suradnja na području kulture i kulturnih odnosa i to na konkretnim projektima.
- Nacionalna i sveučilišna knjižnica Zagreb u nastavku suradnje s HKD Napredak, koja je počela 2001. godine, pomoći će u digitalizaciji starih časopisa da bi „Napredak“ imao potpunu zbirku izdavačke djelatnosti - izjavila je direktorica knjižnice Tatjana Petrić.
- Iduće godine ove dvije institucije planiraju obilježiti 115 godina od osnivanja HKD „Napredak“, te će u Knjižnici biti priređena retrospektivna izložba plakata i druge vizualne građe vezane uz djelovanje Društva od njegove obnove 1990. godine do danas - kazao je dr.Topić.
- Veoma nam je drago što ćemo s Napretkom ostvariti suradnju ove godine, te ćemo početkom prosinca objaviti knjigu „Besjede“ Matije Divkovića i obilježiti 400 godina od njegova izlaska. Tim povodom u Zagrebu i Sarajevu bit će održan znanstveni skup o Matiji Divkoviću i njegovom utjecaju na hrvatski jezik u BiH i u Hrvatskoj - rekao je Jozić.
Kakav utjecaj ima Institut za hrvatski jezik na "novinare" Večernjeg Lista? Pored nepismenosti, upotreba iskrivljenih engleskih riječi je napad na inteligenciju čitatelja.