Nakon Zagreba, Splita i nekih naših otoka, besplatna mobilna aplikacija Hrvatski zvukopis aktivirana je u New Yorku, prvoj urbanoj sredini izvan Hrvatske u kojoj žive Hrvati, stoji u objavi umjetničke organizacije YELO uz napomenu da im je sljedeća lokacija Rijeka.
Svoj projekt promovirali su tim povodom i u veleposlanstvu RH u Washingtonu D.C., Hrvatskom centru i Radio klubu u New Yorku te Sveučilištu Harvard u Cambridge, te upoznali raznoliku publiku s hrvatskim izričajem, književnošću i autorima. Podsjetimo, Hrvatski zvukopis aplikacija je nastala 2019., a sadrži zvučno oblikovane neobjavljene kratke urbane priče hrvatskih autora i odlomke pisanih djela stare hrvatske književnosti. Može se koristiti na mobilnim uređajima, aktivira se uz pomoć geolociranja. Dovoljno je instalirati mobilnu aplikaciju, uključiti geolociranje i prošetati se ulicama gradova u kojima je proveden program Hrvatski zvukopis i slušati priče.
Naratori priča su glumci Jelena Miholjević, Frano Mašković, Marko Jelić, Nataša Kopeč, Tvrtko Jurić, Ante Krstulović, Milica Manojlović, Mada Peršić, Vesna Tominac Matačić..., a priče snimljene na engleskom jeziku čitaju Marta Cerovečki, Vanja Miljak, Darko Poslek, Tvrtko Jurić i Daniel Dizdar. Na engleski ih je prevela Ellen Elias Bursac, predsjednica Američke udruge književnih prevoditelja.
Do sada su objavljene 73 priče različitih autora: Andrije Škare, Ankice Tomić, Borne Vujčića, Pere Kvesića, Zorana Žmirića, Marka Gregura i Sanje Pilić pa do klasika poput "Europa danas" iz pera Miroslava Krleže, "Pristupna besida" iz "Velog mista" Miljenka Smoje, "Kamen na cesti" Marije Jurić Zagorke, "Camao" Antuna Gustava Matoša, "Kiklop" Ranka Marinkovića, Ivane Brlić Mažuranić, "Zlatarovo zlato" Augusta Šenoe, Marka Marulića... Autorica projekta je Jelena Remetin, multimedijska umjetnica i producentica, a nositelj produkcije je umjetnička organizacija YELO.