Književni prijevodi

‘Velikanović’ za Mirjanu Hećimović i Telećana

19.04.2017.
u 12:46

Dodijeljene nagrade "Iso Velikanović"

Dobitnici državne nagrade “Iso Velikanović” za prevođenje ove su godine Mirjana Hećimović i Dinko Telećan. Nagradu za životno djelo dobila je Mirjana Hećimović, koja je sa slovenskog jezika na hrvatski prevela više od pedeset beletrističkih i desetak stručnih knjiga, pedesetak radiodrama, ali i dvije drame igrane u kazalištima. Prevodila je za potrebe HRT-a, a cijeli je radni vijek provela u statusu slobodne književne prevoditeljice, kao što je to istaknuo član odbora za dodjelu nagrade Sead Muhamedagić.

Godišnju nagradu “Iso Velikanović” dobio je Dinko Telećan za prijevod djela Roberta Gravesa “Bijela božica – povijesna gramatika pjesničkog mita” koju je objavio zagrebački Sandorf. Predsjednica Društva hrvatskih književnih prevodilaca Petra Mrduljaš Doležal istaknula je kako je Gravesova “Bijela božica” neobično djelo i megalomanski podvig tkanja raznorodnih niti poezije, mitologije i antropologije u jedinstvenu tapiseriju, koja katkad zbunjuje, ali oduševljava i nadahnjuje. Nagrade je uručila ministrica kulture Nina Obuljen Koržinek u Hrvatskom državnom arhivu. •

Ključne riječi

Komentara 1

RA
RatkoHrvatko
08:38 21.04.2017.

Telećan puno prevodi i za Bandićevu ljubiteljicu Milanu Vuković.

Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije