22.08.2020. u 16:13

Sad je to “umak od paprike na mađarski način”. Želja da se ljudi korektnije izražavaju postoji tisućljećima...

Politički korektna misao često se pretvara u promjenu naziva nečega, a ne u rješavanje problema. Je li, primjerice, u SAD-u manje policijskog nasilja nad Afroamerikancima nego što ga je bilo dok su nazivani po boji kože (blacks, niggers i negros)? Tada je ropstvo bilo ozakonjeno, ali u dijelu društva odnos prema “obojenima” nije mnogo izmijenjen.

O uvođenju političke korektnosti u izrazima počeli su govoriti predstavnici američke ljevice još 30-ih godina, da bi se to nastavilo na sveučilištima, posebno na University of Michigan, gdje je 80-ih godina tražena promjena izraza koji se mogu protumačiti kao diskriminirajući. Osim promjena u izrazima vezanima za boju kože, mijenjaju se i izrazi vezani za fizičku sposobnost osobe, pa i riječi u vojnom rječniku. Ubiti postaje neutralizirati neprijatelja.

Ciganin postaje pogrdni izraz i mijenja se u Rom ili Sinti, ovisno o nečijoj etničkoj pripadnosti. Sve što je imalo pridjev “ciganski” mora biti izmijenjeno. No je li time poboljšan život Roma ili Sintija? Politička korektnost postaje ideološka orijentacija ekstremnog štovanja osoba različitih rasa, etničkog porijekla, spola, godišta, seksualnog opredjeljenja i osoba s fizičkim i psihičkim nedostacima.

Ideja je bila časna, ali kada se ona pretvara u ideologiju, onda biva i kritizirana. Ima onih koji smatraju kako se time ograničava sloboda govora, posebno zato što je to samo jezični oblik koji ne ulazi u suštinu problema, pa hrani novu institucionalnu hipokriziju iliti licemjerje.

Mijenjaju se i nazivi proizvoda pa Knorr više ne proizvodi “ciganski umak”, nego “umak od paprike na mađarski način” (možda se Mađari neće uvrijediti). Ima još proizvoda kojima su izmijenjena imena dana prije svega da privuku želju za egzotičnim. Ime poluotoka Balkan poprimilo je negativne konotacije pa se taj prostor počeo nazivati jugoistočnom Europom, ali u svakodnevnom govoru ostao je Balkan.

Politički korektno se u staroj Grčkoj nazivalo eufemizmom, odnosno jedan bi se izraz zamijenio drugim, ublaženim, tako da “zvuči dobro”. Želja da se ljudi korektnije izražavaju postoji tisućljećima, ali je li to izmijenilo ljude? 

Komentara 2

LL
lijepa_li si
16:59 22.08.2020.

pojedinci nenavikli na "krv znoj i suze" moraju proizvodit nove mantre, svete krave, čiji su oni jedini tumači i zastitnici. vecini hrvata su vec odavno prepoznati kao uhljebi.

ST
stefj
16:54 22.08.2020.

Danas je ta politička korektnost prešla u drugu krajnost i radi štetu. Filmovi i serije od političke korektnosti su izgubili radnju, nagrade dobijaju nečitljive knjige itd. Politička borba se od poboljšanja uvjeta za sve, uključujući i diskriminirane, svela na kažnjavanje i medijski linč... Sve to se reflektiralo i na izražavanje, odnosno, eufemizme...

Važna obavijest
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr dopušteno je samo registriranim korisnicima. Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu i mobilnim aplikacijama Vecernji.hr te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona.

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije