Zbog nadolazećih izbora vrlo su česte u upotrebi riječi glasati i glasovati (i njihove tvorenice), zbog erupcije vulkana na Novome Zelandu javio se problem glagola erumpirati ili eruptirati, a u posljednje vrijeme sve je češće u upotrebi i engleski pojam mindfulness, za koji smo ponudili hrvatski prijevod.
glasati ili glasovati?
I glagol glasati i glagol glasovati pripadaju hrvatskomu standardnom jeziku i u njemu znače 'davanje svojega glasa na izborima ili pri kakvome odlučivanju'. Često se čuje dosjetka da se životinje glasaju, a ljudi glasuju, ali glagol glasati i glagol glasati se dva su različita glagola – glagol glasati se znači 'javljati se glasom ili zvukom', a glagol glasati ima isto značenje kao glagol glasovati.
Hrvatski korpusi pokazuju da su tvorenice glagola glasati (izglasati, preglasati) češće u uporabi nego tvorenice glagola glasovati (izglasovati, preglasovati). Glagoli izglasavati i preglasavati (nesvršeni glagoli tvoreni od svršenih izglasati i preglasati) tvore glagolske imenice izglasavanje i preglasavanje. Na temelju boljih tvorbenih mogućnosti i veće potvrđenosti u uporabi i samoga glagola i njegovih izvedenica prednost se može dati glagolu glasati pred glagolom glasovati.
erumpirati ili eruptirati?
U hrvatskome jeziku potvrđeni su glagoli eruptirati i erumpirati. Ti su glagoli nastali prema latinskome erumpo, 3., erupi, eruptum. Glagol erumpirati nastao je prema latinskome temeljnom liku (prezentu) dok je glagol eruptirati nastao prema latinskome participu perfekta pasivnom, ali i prema hrvatskoj imenici erupcija. Jezični savjetnici i rječnici prednost daju liku erumpirati. Taj bismo glagol mogli usporediti s glagolom korumpirati prema latinskome corrumpo, 3., corrupi, corruptum. U hrvatskome su potvrđeni glagoli korumpirati i koruptirati, ali se prednost daje glagolu korumpirati, koji je i mnogo češći u uporabi.
Zbog svega navedenoga u hrvatskome standardnom jeziku prednost se daje glagolu erumpirati.
mindfulness > potpuna svjesnost
Engleska riječ mindfulness označuje u svakome trenutku prisutnu potpunu svjesnost o mislima, osjećajima, tjelesnim podražajima i okolini te meditacijsku tehniku kojom se takva svjesnost postiže. U hrvatskome standardnom jeziku bolje je (u prvome značenju te engleske riječi) govoriti o potpunoj svjesnosti ili (u drugome značenju) o meditaciji / meditacijskoj tehnici potpune svjesnosti.
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje od ovoga će mjeseca redovito putem medija objavljivati aktualne jezične savjete za kojima se javi potreba. Svi će ti savjeti biti objavljeni i na mrežnoj stranici jezicni-savjetnik.hr i na aplikaciji za pametne telefone 555+ jezičnih savjeta dostupnoj za obje platforme (iOS i Android).
GlasOVATI naravno! Kao i: BlagOVATI, bolOVATI, desetkOVATI, djelOVATI, doručkOVATI, dugOVATI, flertOVATI, gazdOVATI, gladOVATI, gostOVATI, imenOVATI, jadikOVATI, kamenOVATI, kupOVATI, likOVATI, linčOVATI, logorOVATI, ludOVATI, ljetOVATI, milOVATI, mudrOVATI, napastOVATI, napredOVATI, nazadOVATI, negodOVATI, njegOVATI, objedOVATI, oblikOVATI, očitOVATI, odlikOVATI, odsustvOVATI, okOVATI, opetOVATI, opsOVATI, osnOVATI, otputOVATI, otrOVATI, pametOVATI, pogodOVATI, pomilOVATI, posjedOVATI, poslOVATI, posredOVATI, potkOVATI, povjerOVATI, praznikOVATI, preimenOVATI, preoblikOVATI, prikOVATI, prisustvOVATI, prometOVATI, proputOVATI, prorokOVATI, prosvjedOVATI, prstenOVATI, psOVATI, putOVATI, radOVATI, ratOVATI, razlikOVATI, rimOVATI, robOVATI, rukOVATI, savjetOVATI, silOVATI, sljedOVATI, smilOVATI, stolOVATI, strahOVATI, sudjelOVATI, svetkOVATI, školOVATI, štOVATI, šurOVATI, trgOVATI, trOVATI, tugOVATI, učestvOVATI, umOVATI, uvjetOVATI, uzrokOVATI, vjerOVATI, vrbOVATI, vrednOVATI, zakOVATI, zasnOVATI, zatrOVATI, zavjetOVATI, zborOVATI, zimOVATI, žalOVATI.