Je li Hrvatska bacila 800.000 kuna (ili po kuloarima čak milijun kuna) proračunskog novca u zrak zbog lošeg nastupa na najvećem svjetskom sajmu dječje knjige u Bologni? Sudeći prema izjavama predstavnika Hrvatske dječje knjige i Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade, dogodilo se upravo to.
– Vizualni izgled našeg službenog štanda bio je katastrofalan. Ljudi su komentirali da imamo sjajan namještaj, bez sadržaja. Hrvatska nacionalna obilježja nisu bila istaknuta, a naših pisaca nije bilo ni u mikrotragovima. Mi smo kao Hrvatska u katalozima reklamirali strane autore. U fokusu su bili ilustratori, kao da je sajam u Bologni samo sajam ilustratora, a to nije istina – rekao je novinarima u Knjižnici Bogdana Ogrizovića lektirni autor Želimir Hercigonja.
I predsjednica Društva hrvatskih književnika za djecu i mlađe Silvija Šesto (na fotografiji) bila je iznimno kritična.
– Hrvatski nastup bio je opterećen sukobom interesa. Gdje su u našem službenom katalogu bili Zvonimir Balog, Joža Horvat, Ivan Kušan... Nastup u Bologni sukus je svih naših problema jer smo mala iskompleksirana zemlja koju vode iskompleksirani uhljebi. Autorski tim izdao je hrvatske pisce – rezolutna je Šesto koja tvrdi da ih nitko iz Ministarstva kulture nije pozvao na suradnju. Kašmir Huseinović pohvalio se uspjesima Kašmir prometa koji je i ove godine dobro trgovao autorskim pravima u Bologni, ali je sretan i zbog kataloga i štanda Hrvatske dječje knjige koja u Bologni Hrvatsku predstavlja već deset godina.
– U tom smo periodu prodali 154 licencije stranim nakladnicima. Naše dječje knjige lansirane su u Koreju, Japan, Meksiko, Kinu... Zašto mi idemo u Bolognu? Pa zbog poslovnih kontakata. No i na ovoj smo Bologni širili poslovne kontakte i nadam se dobrim poslovima u Kanadi – rekao je Huseinović. A Silvija Šesto obećala je da će saznati kako je i kome raspodijeljen novac za kritizirani nastup u Bologni.
>> U fokusu je dječja ilustracija od 1860. do danas
>> Hrvatska na sajam knjiga za djecu u Bologni ide s plagijatom?
Stvar je jednostavna - književnici su samo prostitutke s hrpetinom svodnika; počevši od "njihovog" Ministarsva, pa do nakladnika.