Iza sedam mora i sedam gora... živjela je jedna djevojka. Možda je i bila princeza, ali to je zapravo nebitno. Živjela je sretnim i ispunjenim životom, ostvarila je sve svoje snove...
I ono najvažnije, za sreću i postignuća nije joj trebao princ. Samo ona sama, njezini talenti, sposobnosti, znanja...
Bez pomoći muškarca
Nije ovo uvod u neki novi feministički manifest, nego opis knjige “Priče za laku noć za mlade buntovnice”, koja u izdanju Znanja izlazi 25. listopada. Njezine autorice Elena Favilli i Francesca Cavallo ovdje su ispričale sto priča o izuzetnim ženama i učinile su to kao da doista pišu bajke.
Tako su stvorile svjetski literarni hit koji je s jedne strane knjiga iz koje mame (posebno one koje misle svojom glavom i zapravo preziru 2017. godine svojim djevojčicama čitati uobičajene bajke u kojima nema spasa bez pomoći muškaraca, a žene koje ti pruže ruku spasa od tebe zauzvrat zažele recimo – jezik) mogu čitati djeci priče za laku noć, ali s druge strane tu knjigu mogu pokloniti svojim prijateljicama, jer je ona oda ženskoj snazi i ženskim uspjesima.
I same autorice uspješne su i snažne žene. Elena Favilli nagrađivana je novinarka i medijska poduzetnica. Radila je za časopise Colors i McSweeney’s, talijansku javnu televiziju RAI, mrežne dnevne novine Il Post i dnevne novine La Repubblica te vodila digitalnu redakciju na obje strane Atlantika. Magistrirala je semiotiku na Sveučilištu u Bologni i studirala digitalno novinarstvo na kalifornijskom Sveučilištu Berkeley. Godine 2011. sa suautoricom ove knjige osmislila je Timbuktu Magazine — prvi iPad dječji časopis. Osnivačica je i glavna izvršna direktorica Timbuktu Labsa.
Francesca Cavallo spisateljica je i nagrađivana kazališna redateljica čije su predstave uprizorene u kazalištima diljem Europe. Kao strastvena društvena inovatorica osnovala je Sferracavalli („Potkovice“) – Međunarodni festival održive mašte koji se održava u južnoj Italiji. “Priče za laku noć za mlade buntovnice” njezina je sedma knjiga za djecu.
Obje kreativne žene ovdje su si zaista dale truda. Dok čitate njihove priče o moćnim ženama, jednostavno uživate u svakom retku. Zadivljuje njihov izbor žena, jer ovdje su i Kleopatra i druge moćne vladarice i carice, ali i žene koje dolaze iz svijeta sporta, znanosti, umjetnosti.
Djeca će tako pred spavanje sada slušati kako je slijepa balerina ipak uspjela ostvariti svoje san i otplesati naslovnu ulogu u slavnom baletu “Giselle”, kako Amelia Erhard nije mogla živjeti bez leta avionom, kako je Frida Kahlo postala istaknuta slikarica, ali i kako je Alek Wek postala supermodel, ne zato što je bila lijepa kao druge djevojke, nego zato što je bila samo svoja i nije pristajala ni na jedan zahtjev da se promijeni. Ili kako je Anna Politkovskaja životom platila potrebu da kao novinarka svjedoči istinu, ali i kako je Malala Yousafzai spasila ne samo svoj život i pravo na obrazovanje, već i pomogla drugim djevojčicama da se obrazuju te je tako postala najmlađa dobitnica Nobelove nagrade za mir.
U bajkama nema dociranja
Upravo to je u ovom pričama i najvrednije. One su, treba to ponovno istaknuti, pisane kao bajke, zaista rječnikom primjerenim djeci koja još ne znaju sama čitati, nego im odrasli čitaju priče za laku noć. A u bajkama nema dociranja te se ovdje djecu na nadahnut način podučava da ne moraju biti kao svi ostali, da su razlike ne samo dobrodošle, nego i poželjne i da je u životu najvažnije slijediti snove. Stoga autorice mogu biti i te kako zadovoljne pomognu li da se odgoje nove generacije ljudi koje će znati cijeniti istinska životna postignuća. To im je glavna nakana o čemu svjedoči i njihova posveta u kojoj kažu:
“Mladim buntovnicima iz cijelog svijeta:
sanjajte još veće snove,
težite višem,
borite se žešće,
a kad posumnjate, ne zaboravite:
vi ste u pravu.”
Hrvatskim mladim buntovnicima knjiga u ruke dolazi s prijevodom Morane Šimat.