Kroćenje goropadnice Williama Shakespearea s početka 1590-ih godina jedno je od najranijih i najkontroverznijih bardovih drama, a u režiji se Ivana Plazibata kanonsko djelo dovodi u vezu sa svakidašnjicom uz živi prikaz današnje generacije dvadesetogodišnjaka uhvaćenih u valu neokonzervativizma i kapitalizma, a preispituje se i invazivni muški pogled kojemu su prepuštene goropadna Katarina i njezina nježnija sestra Bianca. No, ljubav oko koje se takmiče prosci tek je izlika za proračunate transakcije njihova oca Baptista. U suvremenoj adaptaciji ovoga se djela Shakespeare pojavljuje kao daleka uspomena, a gledatelja se nasmijava i rastužuje s ciljem da se otvore brojna aktualna pitanja.
Redatelj: Ivan Plazibat
Prijevod: Milan Bogdanović
Dramaturgija i adaptacija prijevoda: Mila Pavićević
Scenograf: Ozren Bakotić
Kostimografkinja: Ana Marin
Autorska glazba: Damir Šimunović
Izbor glazbe: Ivan Plazibat
Scenski pokret: Damir Klemenić
Oblikovatelj tona: Marko Mandić
Inspicijent: Frane Smoljo
U predstavi su korišteni tekstovi Euripida, Félixa Guattarija i Marka Pogačara.
Igraju:
Baptista Minola: Filip Radoš
Katarina: Katarina Romac
Petruccio: Goran Marković
Grumio: Marjan Nejašmić Banić
Bianca: Ana Marija Veselčić
Gremio: Nenad Srdelić
Hortensio: Pere Eranović
Lucenzio: Stipe Radoja
Tranio: Nikša Arčanin
Biondello: Luka Čerjan
Vicenzio: Vicko Bilandžić