Češki pisac Michal Viewegh svojedobno je bio među najčitanijim mainstream stranim piscima u Hrvatskoj. U hrvatskim knjižnicama za posudbu njegovih hitova (pogotovo se to odnosilo na "Odgoj djevojaka u Češkoj") trebalo se upisivati u knjige čekanja kao za neki važni zdravstveni pregled. I premda je u međuvremenu vivegomanija ponešto popustila, njegov satirični krimić "Mafija u Pragu", koji je s češkoga prevela Branka Čačković, a za Profil uredila Alica Gracin, mogao bi opet izazvati veći čitalački interes za ovog prodornog pisca čija su se djela našla i na filmu i u kazalištu.
Iako u "Mafiji u Pragu" Viewegh uz pomoć novinara Jaroslava Kmente radnju smješta u tranzicijski Prag, nemoguće je ne uvidjeti preočite sličnosti sa hrvatskom zbiljom. Čitajući novog kriminalističkog Viewegha, koji opisuje korumpirane češke političare i gospodarstvenike, a onda i medijsku prljavu svakodnevicu, kao da čitate neki crnohumorni roman o Hrvatskoj i hrvatskim političarima. Posebno oči bode nevjerojatni i do apsurda iskarikirani lik praškog gradonačelnika (koji i na radnom mjestu nosi crveno žensko rublje), a svoje birače redovito osvaja svojim ranojutarnjim iscrpljujućim trčanjem. Svaka sličnost s našijenskim gradonačelnicima je, naravno, slučajna... Kako je Viewegh relativno često posjećivao Hrvatsku, jednu je mafijašku granu smjestio i u Hrvatsku, točnije u Zadar, pa su se tako i naši dečki našli u surovom klinču, i to s ni manje ni više nego s ruskim, ovaj put pomalo prosvijećenim mafijašima. A da Vieweghov Zadar nije baš samo fikcija, svjedoče i događaji s bivšim češkim premijerom čiji su neki suradnici u vrijeme vrhunca afere navodno pobjegli baš u svoje vile u zadarsku okolicu. I da nije pomalo zbrzao i pojednostavnio kraj ovog solidnog političkog trilera, ovaj bi roman zaslužio još veće pohvale.