Četvrt stoljeća trebalo je proći da na engleski jezik bude prevedena knjiga "Misao hrvatske slobode: od nacionalne ugroženosti do državne samostalnosti", koju je još daleke 1997. uredio i objavio filozof i publicist Ivan Bekavac. Na engleski jezik prevela ju je diplomatkinja, spisateljica i prevoditeljica Julienne Bušić, objavljena je u nakladi Hrvatskog vojnog učilišta "Dr. Franjo Tuđman", a svečano je predstavljena ove srijede u prepunom Domu HV-a "Zvonimir".
Knjiga u 19 poglavlja donosi ključne fragmente radova dr. Franje Tuđmana nastale od 1957. do 1995. te, prema riječima politologa Ivana Pepića, koji je napisao predgovor, "otkriva svu intelektualnu moć i političku karizmu prvoga hrvatskog predsjednika". S obzirom na trenutačnu sigurnosnu i političku situaciju u Europi, ne smijemo zaboraviti, podsjeća Pepić, da je Hrvatskoj prijetio scenarij "zamrznutog konflikta" i "podijeljene države" te da, svjesni toga, trebamo znati vrednovati žrtvu hrvatskih branitelja, ali i prepoznati važnost Tuđmanove strateške savršenosti.
Ova knjiga pokazuje da je Tuđman predvidio najgore scenarije za Hrvatsku i prije početka srpske agresije te je "svoje spoznaje pretvorio u svoje najjače oružje za donošenje političkih odluka koje su nadmudrile njegove međunarodne i domaće protivnike". Knjigu su zajednički uredili Julienne Bušić i Ivan Pepić, a na promociji su govorili i akademik Ivica Kostović, povjesničari Ivo Lučić i Domagoj Knežević te umirovljeni generali Krešimir Kašpar i Slavko Barić.
VIDEO Dok je Ćiro nevin ležao u zatvoru, Nadan Vidošević spriječio je njegovu smjenu
kad povucemo paralelu izmedju naseg tudjmana i zelenskog vidimo koliko je tudjman bio intelektualno i politicki zreliji. mi smo vodili rat za osamostaljenjem dok zelenski vec ima samostalnu ukrainu kojoj je samo trebao dobar kormilar i da ubire plodove oba svijeta.. nazalost izmedju dobrog politicara i vizionara i komicara te lutke na koncu velika je razlika.