"Manifest u komunističkom pokretu kao sekularnoj religiji odgovara onome što je u kršćanstvu Isusov govor na gori... San o boljem i pravednijem svijetu je ne samo legitiman nego i nužan. No svijet je pakao baš zato što je prepun spasitelja kod kojih je put od romantika do krvnika kraći od treptaja oka... Pitanje svih pitanja kod svake teologije, pa tako i Marxove, jest kako se nositi s nesavršenošću svijeta. Marx i drugovi na tom su ispitu već mnogo puta pali. Imaju li pravo na novi pokušaj?" pita se u predgovoru "Komunističkog manifesta" Marxa i Engelsa koju je upravo objavila Naklada Pavičić publicist Ivica Šola.
A, kako ističe nakladnik Josip Pavičić, najpoznatiji i najutjecajniji Marxov i Engelsov programatski i prevratnički spis nikad u cijelosti nije preveden na hrvatski jezik. Hrvatski su ga čitatelji tako čitali na njemačkom izvorniku, a poslije su se u bezbrojnim nakladama pretiskivali srpski prijevodi. Ovaj hrvatski prijevod potpisuje Nikica Mihaljević. U prilogu knjige donosi se i Engelsova "Ispovijest komunističke vjere", prikaz "Manifesta" filozofa Predraga Vranickog i pjesmu Josipa Severa "Sablast Europe kruži komunizmom".
Glavno da je Mein Kamf vec odavno preveden na hrvatski. Koga briga za Komunisticki Manifest!? PLJUC!